"للجنة الثانية" - Traduction Arabe en Français

    • la Deuxième Commission
        
    • la Sixième Commission
        
    Il faut continuer à regrouper les questions attribuées à la Deuxième Commission en ensembles plus larges. UN ولا بد من الاستمرار في تجميع البنود المخصصة للجنة الثانية في فئات أوسع.
    Compte tenu de la recommandation du Bureau concernant l'attribution du point 154, nous examinerons celle-ci lorsque nous passerons aux points à renvoyer à la Deuxième Commission. UN وبالنظر إلى توصية المكتب بشأن تخصيص البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال، فإننا سنتناول تخصيصه عندما ننظر في البنود الموصى بتخصيصها للجنة الثانية.
    J'ai l'honneur de présenter les rapports suivants de la Deuxième Commission pour adoption par l'Assemblée générale. UN يشرفني أن أعرض التقارير التالية للجنة الثانية لاعتمادها من قبل الجمعية العامة.
    Je considère comme un grand honneur pour moi-même et pour mon pays le fait d'avoir occupé les fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission à cette très importante session. UN وقد كان من دواعي سروري وسرور بلدي أن أعمل مقررا للجنة الثانية في هذه الدورة الهامة.
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN اجتماع مشترك للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN اجتماع مشترك للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN اجتماع مشترك للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN اجتماع مشترك للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN اجتماع مشترك للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN جلسة مشتركة للجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La délégation brésilienne poursuivra ses efforts en vue de faire introduire le droit à l'alimentation dans des futures résolutions de la Deuxième Commission. UN وسيواصل وفد بلدها العمل على إدخال الحق في الحصول على الأغذية في قرارات مقبلة للجنة الثانية.
    la Deuxième Commission devrait s'efforcer de jouer le rôle qui est le sien pour faire progresser les délibérations sur la question dont elle est saisie. UN وينبغي للجنة الثانية أن تسعى للقيام بدورها لإحراز تقدم بشأن معالجة القضايا المعروضة عليها.
    C'est une question qui doit retenir l'attention de la Deuxième Commission. UN وتلك هي القضية التي ينبغي للجنة الثانية أن تركز اهتمامها عليها.
    La Présidente formule des observations finales et prononce la clôture du débat général de la Deuxième Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وأدلت الرئيسة بملاحظات ختامية واختتمت المناقشة العامة للجنة الثانية في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    la Deuxième Commission ne doit pas préjuger le résultat de ces débats. UN وينبغي للجنة الثانية ألا تستبق نتائج تلك المناقشات.
    la Deuxième Commission doit apporter sa contribution au processus de Rio et au texte que produira la Conférence. UN وينبغي للجنة الثانية أن تسهم في عملية ريو وفي نتائج المؤتمر.
    Une telle méthode, déjà utilisée par la Cinquième Commission, serait particulièrement utile à la Deuxième Commission, étant donné qu'elle traite du développement durable. UN ولاحظت أن هذا النهج الذي تطبقه اللجنة الخامسة بالفعل، مناسب بوجه خاص للجنة الثانية نظرا لأنها تعالج مسائل التنمية المستدامة.
    Projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour 2004 UN برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية لعام 2004
    J'ai partagé avec vous les points forts de notre dialogue et je soumettrai un résumé plus complet à la Deuxième Commission, comme cela est prescrit. UN لقد شاطرتكم لمحات بارزة من حوارنا وسأعد موجزا أشمل للجنة الثانية وفقا للتكليف.
    Les processus de suivi doivent être à la fois cohérents et homogènes. la Deuxième Commission doit oeuvrer activement à la promotion de ces objectifs de développement. UN ويجب أن تكون عمليات المتابعة متماسكة ومتسقة كما ينبغي للجنة الثانية أن تعمل بنشاط للترويج لهذه الأهداف الإنمائية.
    * À l’issue de la 15e séance de la Sixième Commission. UN * فورا بعد رفع الجلسة ١٥ للجنة الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus