En Afrique du Sud, plusieurs ONG et Églises ont mis leurs archives à la disposition de la Commission Vérité et réconciliation. | UN | وفي جنوب أفريقيا، أتاحت مجموعة من المنظمات غير الحكومية والكنائس محفوظاتها للجنة تقصي الحقائق. |
:: Facilitation de la diffusion du rapport final de la Commission Vérité et réconciliation | UN | :: تيسير نشر التقرير الختامي للجنة تقصي الحقائق والمصالحة |
Fourniture d'un appui technique à la Commission Vérité et réconciliation dans les domaines suivants : | UN | توفير الدعم الفني للجنة تقصي الحقائق والمصالحة في الميادين التالية: |
Reste encore également en suspens l'application de certaines recommandations de la Commission de la vérité comme, par exemple, la ratification d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | وهناك توصيات للجنة تقصي الحقائق ما زالت عالقة أيضا، مثل التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
Fonds d'affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador | UN | الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق من أجل السلفادور |
Fonds d'affectation spéciale pour la Commission sur la vérité en El Salvador | UN | الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور |
2007 (objectif) : Création d'un fonds d'affectation spéciale pour la Commission Vérité et réconciliation et son comité consultatif | UN | الهدف لعام 2007: إنشاء صندوق استئماني للجنة تقصي الحقائق والمصالحة ولجنة استشارية |
:: Liaison avec le comité consultatif de la Commission Vérité et réconciliation et conseils dispensés à ses membres | UN | :: الاتصال باللجنة الاستشارية للجنة تقصي الحقائق والمصالحة وتقديم المشورة إليها |
Organisation d'un atelier relatif aux modifications du règlement intérieur de la Commission Vérité et réconciliation | UN | تنظيم حلقة عمل بشأن تعديل النظام الداخلي للجنة تقصي الحقائق والمصالحة |
Initiative finale de la Commission Vérité et réconciliation : consultations et conférence nationale | UN | المبادرة النهائية للجنة تقصي الحقائق والمصالحة: المشاورات والمؤتمر الوطني |
Planification et mise en œuvre d'une campagne nationale d'information lors de 3 réunions avec le service des médias de la Commission Vérité et réconciliation | UN | جرى تخطيط وتنفيذ حملة وطنية للتوعية من خلال 3 اجتماعات عقدت مع وحدة الإعلام التابعة للجنة تقصي الحقائق والمصالحة |
Le 3 décembre, l'Assemblée nationale a élu 11 personnes commissaires de la Commission Vérité et réconciliation. | UN | ٢٥ - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، انتخبت الجمعية الوطنية 11 فردا للعمل كمفوضين للجنة تقصي الحقائق والمصالحة. |
vi) En mettant en œuvre, avec l'appui des partenaires internationaux, les recommandations restantes de la Commission Vérité et réconciliation, notamment en allouant des ressources aux mécanismes d'application et de suivi; | UN | ' 6` تنفيذ التوصيات المتبقية للجنة تقصي الحقائق والمصالحة بدعم من الشركاء الدوليين، بما في ذلك عن طريق توفير الموارد لآليات التنفيذ والمتابعة ذات الصلة؛ |
Ils sont convenus de tenir un dialogue sur un programme en 12 points, avec comme facilitateur l'archevêque Nicodème Barrigah-Bénissan, ancien Président de la Commission Vérité et réconciliation. | UN | وقد اتفق الجانبان على إجراء حوار بشأن جدول أعمال من 12 نقطة، يتولى تيسيره رئيس الأساقفة نيكوديم باريغاه - بينيسان، الرئيس السابق للجنة تقصي الحقائق والمصالحة. |
Fonds d'affectation spéciale pour la Commission de la vérité en El Salvador | UN | الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور |
Fonds d'affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador | UN | الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور |
Elle a fourni un appui technique à la Commission de la vérité et de la réconciliation dans les domaines suivants : | UN | توفير الدعم الفني للجنة تقصي الحقائق والمصالحة في الميادين التالية: |
Fonds d'affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador | UN | الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق من أجل السلفادور |
Fonds d’affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador | UN | الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور |
En bref, il est impossible de s'empêcher de faire une évaluation moins que positive des mesures prises à la suite des recommandations de fond de la Commission de la vérité. | UN | وباختصار، لا مفر من إعطاء تقييم غير إيجابي لﻹجراءات التي اتخذت استجابة للتوصيات الموضوعية للجنة تقصي الحقائق. |
Fonds d'affectation spéciale pour la Commission sur la vérité en El Salvador | UN | الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق للسلفادور |