"للدورات الدراسية" - Traduction Arabe en Français

    • des cours
        
    • les cours
        
    • de cours
        
    • du Cours
        
    • aux cours
        
    :: Améliorer le niveau d'instruction des cours et services communautaires; UN رفع المستويات التعليمية للدورات الدراسية والخدمات المجتمعية ذات النوعية الجيدة؛
    Le financement de ce programme, qui durait un an pour des cours portant sur plusieurs années, sera porté à deux ans au maximum. UN وسيتم التوسع في تمويل هذه المساعدة من سنة واحدة للدراسة إلى سنتين بالنسبة للدورات الدراسية المتعددة السنوات.
    Il appuie également des cours de formation aux techniques de planification de la famille en dispensaire à l'Institut mauricien de la santé et au Ministère portugais de la santé pour les cinq pays africains lusophones. UN كما يقدم الصندوق المساعدة للدورات الدراسية للتدريب على المهارات العيادية في تنظيم اﻷسرة بمعهد موريشيوس الصحي ووزارة الصحة في البرتغال بالنسبة للبلدان الافريقية الخمسة الناطقة بالبرتغالية.
    La Division de la codification a recherché et réuni les textes juridiques recommandés par les conférenciers pour les cours. UN 14 - وقامت شعبة التدوين ببحث وجمع المواد القانونية التي أوصى بها المحاضرون للدورات الدراسية.
    La Division de la codification a recherché et réuni les textes juridiques recommandés par les conférenciers pour les cours régionaux. UN 25 - وتتولى شعبة التدوين بحث وجمع المواد القانونية التي أوصى بها المحاضرون للدورات الدراسية الإقليمية.
    Elle fournit des conseils techniques aux pays membres qui souhaitent créer des centres d’enseignement à distance et élaborer des programmes de cours. UN وتسدي الفاو المشورة التقنية الى البلدان اﻷعضاء في مجال انشاء مراكز للتعليم عن بعد ووضع برامج للدورات الدراسية .
    Le calendrier annuel des cours est consultable à l'adresse www.unitar.org/ny. UN والجدول السنوي للدورات الدراسية متاح على الموقع www.unitar.org/ny.
    Le coût direct des cours régionaux pour l'Amérique latine et les Caraïbes, à raison de 20 participants par an, est estimé à 300 000 dollars pour l'exercice biennal. UN 61 - تقدر التكلفة المباشرة للدورات الدراسية الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على أساس 20 مشاركا في السنة، بمبلغ 000 300 دولار لفترة السنتين.
    Le calendrier annuel des cours est consultable à l'adresse suivante : www.unitar.org/ny. UN والجدول السنوي للدورات الدراسية متاح على الموقع www.unitar.org/ny.
    Le calendrier annuel des cours est consultable à l'adresse www.unitar.org/ny. UN والجدول السنوي للدورات الدراسية متاح على الموقع www.unitar.org/ny.
    Le programme aborde par ailleurs certains aspects de la formation professionnelle, grâce à un système de chèquesformation permettant de participer à des cours agréés par le Groupe de la formation et du perfectionnement de la main d'œuvre. UN ويتناول البرنامج أيضاً جوانب التدريب المهني من خلال نظام القسائم للدورات الدراسية التي تعترف بها وحدة تدريب القوى البشرية والتنمية.
    Nous sommes fiers également de pouvoir mettre à la disposition des autres universités du matériel didactique, des cours et des modules utilisant les dernières techniques pour les aider dans leur travail d'enseignement de matières telles que la promotion de la paix et la prévention des conflits. UN ونقوم أيضا بإعداد مواد للدورات الدراسية وأدوات مساعدة للتدريس لدعم عمل الجامعات الأخرى حتى يمكن تدريس موضوعات مثل بناء السلام ومنع الصراعات في أماكن أخرى.
    Le calendrier annuel des cours est consultable à l'adresse www.unitar.org/ny. UN والجدول السنوي للدورات الدراسية متاح على الموقع www.unitar.org/ny.
    Il pourrait être envisagé de considérer l'une ou l'autre de ces villes comme lieu permanent pour les cours régionaux, sans préjudice de la possibilité d'organiser ces cours ailleurs. UN ومن المفيد اعتبار كل من المدينتين مكاناً دائماً للدورات الدراسية الإقليمية، دون المساس بإمكانية عقدها في مكان آخر.
    La Division de la codification tient à remercier deux États Membres qui ont versé des contributions volontaires en 2013 pour soutenir les cours régionaux, à savoir l'Arabie saoudite et la Chine. UN وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولتين العضوين اللتين تبرعتا في عام 2013 دعما للدورات الدراسية الإقليمية، وهما الصين والمملكة العربية السعودية.
    La Division de la codification tient à remercier deux États Membres qui ont versé des contributions volontaires en 2013 pour soutenir les cours régionaux, à savoir l'Arabie saoudite et la Chine. UN وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولتين العضوين اللتين تبرعتا في عام 2013 دعما للدورات الدراسية الإقليمية، وهما الصين والمملكة العربية السعودية.
    La Division de la codification tient à remercier deux États Membres qui ont versé des contributions volontaires en 2013 pour soutenir les cours régionaux, à savoir l'Arabie saoudite et la Chine. UN وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولتين العضوين اللتين تبرعتا في عام 2013 دعما للدورات الدراسية الإقليمية، وهما الصين والمملكة العربية السعودية.
    La Division de la codification tient à remercier deux États Membres qui ont versé des contributions volontaires en 2013 pour soutenir les cours régionaux, à savoir l'Arabie saoudite et la Chine. UN وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولتين العضوين اللتين تبرعتا في عام 2013 دعما للدورات الدراسية الإقليمية، وهما الصين والمملكة العربية السعودية.
    La Division de la codification tient à remercier deux États Membres qui ont versé des contributions volontaires en 2013 pour soutenir les cours régionaux, à savoir l'Arabie saoudite et la Chine. UN وتود شعبة التدوين أن تُعرب عن تقديرها للدولتين العضوين اللتين تبرعتا في عام 2013 دعما للدورات الدراسية الإقليمية، وهما الصين والمملكة العربية السعودية.
    Le Département pourrait aussi inviter des membres du personnel militaire et de la police originaires de pays membres de l'Union africaine à participer à son programme ordinaire de cours sur le maintien de la paix; UN ويمكن للإدارة كذلك أن توجه الدعوة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من الدول الأعضاء في الاتحاد للمشاركة في برنامجها العادي للدورات الدراسية المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    À raison de 20 participants, les coûts directs du Cours régional pour l'Asie et le Pacifique de 2015 sont estimés à 160 000 dollars. UN 48 - تُقدر التكلفة المباشرة للدورات الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2015، على أساس 20 مشاركا، بمبلغ 000 160 دولار.
    Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes. UN 8 - وبغية كفالة أن يكون تعدد التخصصات طابعا متأصلا في البرامج الأكاديمية التي توفرها الجامعة، ينتظم جميع الدارسين في دورة تأسيسية أولية لدراسات السلام الدولي ويشاركون في برنامج للدورات الدراسية الاختيارية عن طريق الانتظام في الدورات الدراسية المتاحة في إطار البرامج الأخرى لدرجة الماجستير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus