"للدورة الأولى للجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Français

    • la première session du Comité préparatoire
        
    • première session du Comité préparatoire de
        
    • de la première session du Comité
        
    Projet d'organisation des travaux pour la première session du Comité préparatoire intergouvernemental de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا
    Le texte du Président a été élaboré suite à la première session du Comité préparatoire intergouvernemental. UN والنص المقدم من الرئيس أعد كنتيجة للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Comptes rendus analytiques de la première session du Comité préparatoire UN المحاضر الموجزة للدورة الأولى للجنة التحضيرية
    Projet de rapport sur la première session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع تقرير الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Il a en outre décidé que le Président et M. Yutzis représentaient le Comité à la première session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale. UN وقررت أيضا أن يقوم الرئيس والسيد ياتزيس بتمثيل اللجنة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    La contribution du FISC à la première session du Comité préparatoire (PrepCom 1) a pris la forme d'un document général d'incitation à la réflexion. UN وكان المحفل قدم مدخلات للدورة الأولى للجنة التحضيرية على شكل حث عام للأفكار بهذا الصدد.
    Comptes rendus analytiques de la première session du Comité préparatoire UN المحاضر الموجزة للدورة الأولى للجنة التحضيرية
    Comptes rendus analytiques de la première session du Comité préparatoire UN المحاضر الموجزة للدورة الأولى للجنة التحضيرية
    III. Liste des documents publiés pour la première session du Comité préparatoire UN الثالث - قائمة الوثائق الصادرة للدورة الأولى للجنة التحضيرية
    LISTE DES DOCUMENTS PUBLIÉS POUR la première session du Comité préparatoire DE LA CONFÉRENCE MONDIALE CONTRE LE RACISME, LA DISCRIMINATION RACIALE, LA XÉNOPHOBIE ET L'INTOLÉRANCE UN المرفق الثالث قائمة الوثائق الصادرة للدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانـب
    Organisation des travaux proposée pour la première session du Comité préparatoire intergouvernemental UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux de la première session du Comité préparatoire intergouvernemental [4] UN إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال للدورة الأولى للجنة التحضيرية [4]
    Projet d'organisation des travaux pour la première session du Comité préparatoire intergouvernemental de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    4. Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux de la première session du Comité préparatoire intergouvernemental. UN 4 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    20. Les documents soumis à la première session du Comité préparatoire sont énumérés à l'annexe I. UN 20- الوثائق المتاحة للدورة الأولى للجنة التحضيرية مدرجة في المرفق الأول.
    SAICM/PREPCOM.1/INF/2 Organisation des travaux de la première session du Comité préparatoire UN مذكرة تصورية للدورة الأولى للجنة التحضيرية SAICM/PREPCOM.1/INF/2
    L'Autriche se félicite vivement que Vienne ait été choisie pour accueillir la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui aura lieu au printemps 2007. UN وترحب النمسا ترحيبا حارا باختيار فيينا مكانا للدورة الأولى للجنة التحضيرية لاستعراض تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي ستعقد في ربيع عام 2007.
    Il a en outre décidé que le Président et M. Yutzis représentaient le Comité à la première session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale. UN واستناداً إلى حكم المحكمة هذا، قام المدعي العام لمنطقة هيموني بإبلاغ صاحبة البلاغ بأن النظر في قضيتها سيتوقف.
    Ce concept avait été abordé dans plusieurs travaux y compris une étude qu'il avait présentée luimême à la première session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale de Durban. UN وكان هذا المفهوم محل عدد من الدراسات، قدم السيد عمر إحداها إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان العالمي.
    1991 première session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale de Vienne sur les droits de l'homme UN الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان
    L'ordre du jour provisoire et le projet de programme de travail de la première session du Comité figurent dans le présent document. UN يرد جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في هذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus