"للفندق" - Traduction Arabe en Français

    • à l'hôtel
        
    • au motel
        
    • hotel
        
    • dans un motel
        
    • pour l'hôtel
        
    • dans l'hôtel
        
    • l'hôtel pour
        
    • à votre hôtel
        
    • d'hôtel
        
    • de l'hôtel
        
    Il a dû l'emmener à l'hôtel en taxi, avec un peu de chance la station de taxi au-dehors a des caméras de surveillance. Open Subtitles حسنا، سيكون مضطرا لأخذها للفندق بسيارة أجرة لذا بقليل من الحظّ، سنجد كاميرات مراقبة خارج محطة سيارات الأجرة
    Mon équipe a gagné la demi-finale, je suis à l'hôtel avec mes amies, ça devrait être amusant, non ? Open Subtitles الفريق فاز بالمباراة النصف نهائية و ذهبنا للفندق مع كل الأصدقاء يفترض أن يكون ممتعاً
    Il a dû retourner à l'hôtel, et il est en train de s'enfiler des gâteaux. Open Subtitles لقد عاد للفندق على الأرجح، وهو يجهِز على نصف لتر من البوظة.
    J'ai vu les échantillons de peinture. Le jaune irait bien au motel. Open Subtitles رأيت عينات الطلاء أحب اللون الأصفر للفندق
    Je voulais vous dire que je suis bien arrivé et je vais à l'hôtel pour dormir avant la réunion du conseil, demain. Open Subtitles فقط أردت أن أعلمكم أني هبطت بأمن وسلام وأنا بطريقي للفندق للحصول على بعض الراحة قبل اجتماع الغد
    Je vous laisse rentrer à l'hôtel, puis restaurant et spectacle. Open Subtitles حسناً، سأدعك تعود للفندق وبعدها، شرائح اللحم والعرض
    Je ne leur ai rien dit avant qu'on revienne à l'hôtel. Open Subtitles حتى أنّي لم أخبرهما بما حدث حتى رجعنا للفندق
    Si c'est moins, on pourra aller à l'hôtel. Open Subtitles ،إذا كان أقل من ذلك .سيكون ملائمًا إذا ذهبنا للفندق
    C'est pourquoi je vais le conduire à l'hôtel, apprendre à le connaître et m'assurer qu'il est là pour les bonnes raisons. Open Subtitles نعم، لهذا انا اقوم بتوصيله للفندق وأتعرف عليه وأتاكد بأنه هنا من أجل السبب الصحيح
    D'abord tu vas m'emmener à l'hôtel pour rencontrer Mariela. Open Subtitles في البداية ستقوم بإخذي للفندق لمقابلة ماريلا
    Je n'ai rien dit à personne, j'ai pris un taxi et je suis allé à l'hôtel car je voulais partir le lendemain. Open Subtitles لم أتفوه بكلمة لأيّ شخص، استقليت سيارة أجرة وذهبت للفندق لأنني في اليوم التالي أردت ان أرحل.
    J'ai invité l'équipe à venir à l'hôtel ce soir, et quand je leur ai dit que tu passais la barre des 30 ans, ils ont promis de mettre le feu. Open Subtitles يأتي للفندق الليلة وبمجرد أن أخبرتهم أنك ستصل لـ30 من العمر، وعدوا بأن يأتوا معهم بالألم
    Maintenant, si cela ne vous dérange pas, j'aimerais rentrer seule à l'hôtel . Open Subtitles والآن، إن كنت لا تُمانع أوّد العودة للفندق وحدي
    Oui, je pense qu'elle en avait l'intention, le soir où elle est allée à l'hôtel. Open Subtitles أجل, أظن أنّها كانت تريد أنْ تفعل ذلك في تلك الليلة عندما ذهبت للفندق
    Tu peux accéder à l'hôtel par un pont privé? Open Subtitles يمكنك أنْ تدخل للفندق منْ خلال مرسى خاص؟
    J'allais manger une assiette de linguini, nous allions à l'hôtel pour baiser comme des dingues. Open Subtitles كنت سأكل طبق لنجويني كنا ذاهبين للفندق تركنا عقولنا خارجاً
    Va à l'hôtel surveiller ma famille. Open Subtitles و أريد منك أن تذهبي للفندق الذي تقيم به عائلتي وتتفقديهم
    J'ai été au motel où il loge, mais il était déjà parti. Open Subtitles لقد ذهبت للفندق الذي يقطن به لكنه كان مسبقاَ قد خرج منه
    Elle a une chambre au motel voisin depuis deux jours. Open Subtitles سجّلت دخولها للفندق المُجاور قبل ليلتين، ووفقًا لبطاقتها الائتمانيّة،
    Donc maintenant je paye deux chambres d'hotel Open Subtitles إذا سأدفع الآن مقابل غرفتين للفندق
    On va se retrouver dans un motel miteux. Y aura plein de bestioles, la clim sera HS. Open Subtitles إذا لم نذهب للفندق سيكون هناك كثير من الحشرات وقد يتعطّل جهاز الإستقبال
    J'ai tracé le paiement pour l'hôtel de Wellls jusqu'à elle. Open Subtitles لقد تتبعت مدفوعات ويلز للفندق وقادني ذلك إليها
    Avec autant de personnes exposées, c'est peu probable que vous l'attrapiez en marchant dans l'hôtel. Open Subtitles حسناً، مع العديد من الناس ،الذين تعرضوا له فمن المحتمل أنك تعرضت للعلاج فقط بدخولك للفندق
    Les agents sont déjà parti l'arrêter. Retournez à votre hôtel. Open Subtitles الضباط في طريقهم للقبض عليه عودوا للفندق
    Pas de porte-feuilles, ni carte d'identité, ni clé d'hôtel. Open Subtitles لا يوجد معها محفظه، ولا بطاقة تعريف، ولا مفتاح للفندق.
    La caméra de l'hôtel indique qu'il est arrivé à l'accueil 3 minutes après la fusillade. Open Subtitles الإطار الزمني لكاميرات الفندق تضعه في الإستقبال للفندق قبل الحادثة بثلاث دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus