J'ai demandé à une remarquable élève de mes cours de physique avancée de vous assister. | Open Subtitles | لذلك قمت بترتيب ذلك مع طالبة متفوقة من درسي للفيزياء المتقدمة لتساعدك |
Et il faudrait penser à préparer un projet spécial de physique. | Open Subtitles | و يجب أن تفكري بمشروع جيد للفيزياء خلال الصيف. |
L'Agence coopère, en outre, avec le Centre international de physique théorique de Trieste (Italie), où elle envoie de nombreuses personnes suivre des programmes de formation. | UN | وتقيم الوكالة علاقة شراكة أيضا مع المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييست بإيطاليا، حيث توفد كثيرا من الأشخاص للتدريب. |
L'Agence coopère, en outre, avec le Centre international de physique théorique de Trieste (Italie), où elle envoie de nombreuses personnes suivre des programmes de formation. | UN | وتقيم الوكالة علاقة شراكة أيضا مع المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييست بإيطاليا، حيث توفد كثيرا من الأشخاص للتدريب. |
L'objectif de cette Année internationale va au-delà de la simple célébration de l'un des plus grands esprits de la physique du XXe siècle. | UN | ويتخطى الغرض من السنة الدولية للفيزياء مجرد الاحتفال بواحد من أعظم العقول في مجال الفيزياء في القرن العشرين. |
ii) Appui à l'initiative visant à proclamer 2007 l'Année géophysique internationale et l'Année internationale de la physique solaire; | UN | ' 2` دعم إعلان سنة 2007 بوصفها السنة الدولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية؛ |
ii) Appui à l'initiative visant à proclamer 2007 Année internationale de la géophysique et de la physique solaire ; | UN | ' 2` دعم إعلان سنة 2007 بوصفها السنة الدولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية؛ |
Pendant la trente-deuxième session de sa conférence générale, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a adopté par acclamation une résolution proclamant 2005 Année internationale de la physique. | UN | وقد اعتمدت اليونسكو بالتزكية، خلال الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر العام، قرارا يعلن سنة 2005 سنة دولية للفيزياء. |
Ces activités de formation sont principalement coordonnées par le Centre international de physique théorique de Trieste (Italie); | UN | ويتولى المركز الدولي للفيزياء النظرية في تريستا بإيطاليا إلى حد كبير بتنسيق جهود التدريب هذه. |
Centre international de physique théorique | UN | المركز الدولي للفيزياء النظرية |
Les activités de formation sont principalement coordonnées au Centre international de physique théorique de Trieste (Italie); | UN | ويجري تنسيق هذا التدريب، أساسا، في المركز الدولي للفيزياء النظرية، في إيطاليا؛ |
Les activités de formation sont principalement coordonnées au Centre international de physique théorique de Trieste (Italie). | UN | والى حد كبير يضطلع المركز الدولي للفيزياء النظرية في تريستا بإيطاليا بتنسيق جهود التدريب. |
Le Centre international de physique théorique (CIPT) de Trieste (Italie) assure la coordination d'un projet micro-informatique. | UN | ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا. |
Le Centre international de physique théorique de Trieste (Italie) assure la coordination d'un projet micro-informatique. | UN | ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا. |
Les activités de formation sont principalement coordonnées au Centre international de physique théorique de Trieste (Italie). | UN | والى حد كبير يضطلع المركز الدولي للفيزياء النظرية في تريستا بإيطاليا بتنسيق جهود التدريب. |
Le Centre international de physique théorique (CIPT) de Trieste (Italie) assure la coordination d’un projet micro-informatique. | UN | ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا. |
Cette réunion était organisée au Centre international de physique théorique à Trieste (Italie), les 9 et 10 octobre 2014. | UN | واستضاف الاجتماعَ المركزُ الدولي للفيزياء النظرية، في تريسته، إيطاليا، يومي 9 و10 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Le Bureau des affaires spatiales et le Centre international Abdus Salam de physique théorique étaient également représentés. | UN | وكان مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة ومركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية ممثَّلين فيها أيضاً. |
Voyez-vous, je pense que vous êtes un véritable atout pour la physique moderne, mais je serais désolé de vous voir gâcher une telle opportunité. | Open Subtitles | كما ترين، أعتقد أنكِ شيء ثمين للفيزياء الحديثة ولكن أكره أن أراكِ تضيعين هذا هباءً |
Au total 150 spécialistes intéressés par l'Année héliophysique internationale et les sciences spatiales fondamentales ont pris part à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
American Institute of Physics | UN | المعهد اﻷمريكي للفيزياء |