10. Se déclare préoccupée par l'insuffisance des ressources prévues pour la vérification externe des comptes et demande à nouveau au Comité des commissaires aux comptes de revoir les ressources dont il a besoin pour s'acquitter convenablement de ses fonctions; | UN | ١٠ - تعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية الاعتمادات المرصودة للمراجعة الخارجية للحسابات، وتكرر طلبها إلى مجلس مراجعي الحسابات لاستعراض ما يحتاج اليه من موارد ﻷداء مهامه بما فيه الكفاية؛ |
I.11 Le Comité consultatif note que le montant demandé pour la vérification externe des comptes à ce chapitre du projet de budget-programme atteint 10 428 800 dollars. | UN | أولا - ١١ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد المقترحة للمراجعة الخارجية للحسابات الــواردة تحت الباب ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة تبلغ ٨٠٠ ٤٢٨ ١٠ دولار. |
Un montant de 21 900 dollars est prévu à la rubrique 10 a) (vérification des comptes) pour les services des vérificateurs externes. | UN | ويشمــل التقدير أيضا مبلغا قدره ٩٠٠ ٢١ دولار للمراجعة الخارجية للحسابات في إطار البند ١٠ )أ(، خدمات مراجعة الحسابات. |
Dépenses prévues au titre de la vérification externe des comptes. | UN | استنادا إلى الاحتياجات المقدرة للمراجعة الخارجية للحسابات |
c) A décidé également que le Commissaire aux comptes procèderait à une vérification annuelle pour chaque année financière (allant du 1er janvier au 31 décembre inclus), pour le montant total des frais de vérification externe inscrits aux budgets biennaux respectifs. | UN | (ج) قرَّر أيضاً أن يجري مراجعُ الحسابات الخارجي مراجعةً مالية سنوية لكل سنة مالية (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، يتقاضى عليها الأجرَ الإجمالي للمراجعة الخارجية للحسابات المدرَج في ميزانية فترة السنتين المعنيَّة. |
Des audits externes et des examens complémentaires par l'Office de la banque et des paiements du Kosovo sont effectués tous les ans pour toutes les banques. | UN | وتخضع حسابات جميع مصارف كوسوفو سنويا للمراجعة الخارجية ولعمليات تدقيق إضافية من قبل هيئة المصارف والمدفوعات في كوسوفو. |
Dépenses effectives au titre de la vérification extérieure des comptes. | UN | الاحتياجات الفعلية للمراجعة الخارجية. الدعم السوقي |
I.11 Le Comité consultatif note que le montant demandé pour la vérification externe des comptes à ce chapitre du projet de budget-programme atteint 10 428 800 dollars. | UN | أولا - ١١ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد المقترحة للمراجعة الخارجية للحسابات الــواردة تحت الباب ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة تبلــغ ٨٠٠ ٤٢٨ ١٠ دولار. |
Pour l’exercice biennal 1998-1999, un crédit de 157 600 dollars est demandé pour la vérification externe des comptes, soit une augmentation de 120 300 dollars par rapport au crédit de 32 600 dollars inscrit au budget de 1996-1997. | UN | وفيما يختص بفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، طُلب اعتماد قدره ٦٠٠ ١٥٧ دولار للمراجعة الخارجية للحسابات، مما يعكس نموا في الموارد بمبلغ ٠٠٣ ٠٢١ دولار بالمقارنة بالميزانية المجازة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ للمراجعة الخارجية للحسابات البالغة ٦٠٠ ٣٢ دولار. |
Le HCR demande à juste titre à ses partenaires opérationnels de fournir des attestations de vérification délivrées par des cabinets de vérificateurs externes des comptes sur les opérations locales qu'ils exécutent pour le compte du HCR. | UN | 70 - تطلب المفوضية بشكل سليم من شركائها المنفذين، تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات للعمليات المحلية التي يقومون بتنفيذها وتمولها المفوضية. |
70. Le HCR demande à juste titre à ses partenaires opérationnels de fournir des attestations de vérification délivrées par des cabinets de vérificateurs externes des comptes sur les opérations locales qu'ils exécutent pour le compte du HCR. | UN | 70- تطلب المفوضية بشكل سليم من شركائها المنفذين، تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات للعمليات المحلية التي يقومون بتنفيذها وتمولها المفوضية. |
vérification externe des COMPTES : SUIVI ET CALENDRIER D'APPLICATION | UN | إجراءات المتابعة والجدول الزمني للمراجعة الخارجية للحسابات |
vérification externe des COMPTES : SUIVI ET CALENDRIER D'APPLICATION | UN | مرفق إجراءات المتابعة والجدول الزمني للمراجعة الخارجية للحسابات |
c) Décide également que le Commissaire aux comptes procède à une vérification annuelle pour chaque année financière (allant du 1er janvier au 31 décembre inclus), pour le montant total des frais de vérification externe inscrits aux budgets biennaux respectifs. " | UN | " (ج) يقرِّر أيضاً أن يجري مراجعُ الحسابات الخارجي مراجعةً مالية سنوية لكل سنة مالية (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، يتقاضى عليها الأجرَ الإجمالي للمراجعة الخارجية للحسابات المدرَج في ميزانيتي فترة السنتين المعنيَّة. " |
c) Décide également que le Commissaire aux comptes procède à une vérification annuelle pour chaque année financière (allant du 1er janvier au 31 décembre inclus), pour le montant total des frais de vérification externe inscrits aux budgets biennaux respectifs. " | UN | " (ج) يقرِّر أيضاً أن يجري مراجع الحسابات الخارجي مراجعةً مالية سنوية لكل سنة مالية (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، يتقاضى عليها الأجرَ الإجمالي للمراجعة الخارجية للحسابات المدرج في ميزانيتي فترة السنتين المعنيَّة. " |
Vérification des comptes. Le montant prévu couvre le coût estimatif de la vérification externe des comptes pour la période considérée. | UN | ٥٥ - خدمات مراجعة الحسابات - رصد اعتماد لتغطية التكاليف المقدرة للمراجعة الخارجية للحسابات للفترة المشمولة بالميزانية. |
Un montant de 24 100 dollars est également inscrit au titre de la vérification externe des comptes sous la rubrique 10 a) (Vérification des comptes). | UN | وأدرج أيضا ضمن الاعتماد مبلغ ١٠٠ ٢٤ دولار للمراجعة الخارجية تحت البند ١٠ )أ( خدمات مراجعة الحسابات. |
Dépenses d’audit Les montants demandés pour les audits externes, soit 406 400 dollars, correspondent au maintien des programmes. | UN | ١٦٥ - تعبر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤٠٦ دولار للمراجعة الخارجية للحسابات عن عدم حدوث تغيير في المستوى السابق. |
65. On trouvera les chiffres concernant la vérification extérieure des comptes dans le rapport sur la période de dégagement de la Mission. | UN | ٥٦ - أدرج مبلغ لتلبية الاحتياجات للمراجعة الخارجية للحسابات في فترة اﻹنهاء اﻹداري للبعثة. |