Personnel de base au siège et effectifs des centres régionaux | UN | التزويد بالموظفين الأساسيين بالمقر، والتزويد بالموظفين للمراكز الإقليمية |
Les troupes des pays en développement en particulier devraient recevoir un appui matériel et technique, moyennant une utilisation optimale des centres régionaux. | UN | وينبغي أن تتلقى القوات القادمة من البلدان النامية بوجه خاص دعماً مادياً وتقنياً مع الاستخدام الأمثل للمراكز الإقليمية. |
Il faudrait mettre ces compétences et ces informations à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. | UN | وينبغي وضع هذه الخبرات والمعلومات للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة. |
Reconnaissant que les centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle et autres initiatives contribuent grandement à améliorer l'efficacité de la Convention, | UN | وإذ يعترف بالدور الحاسم للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمبادرات الأخرى لتحسين فعالية اتفاقية بازل، |
Le statut juridique des établissements appuyant les centres régionaux désignés est indiqué au tableau 5 de l'annexe à la présente note. | UN | ويرد في الجدول 5 بالمرفق بهذه المذكرة موجز للوضع القانوني للمؤسسات المضيفة للمراكز الإقليمية المرشَّحة. |
Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux centres régionaux. | UN | ومن الجوهري أن نواصل تقديم كل التأييد الضروري للمراكز الإقليمية. |
Contrats de sous-traitance - projets d'assistance technique des centres régionaux | UN | عقود من الباطن للمراكز الإقليمية لمشاريع المساعدة التقنية |
Contrôle des centres régionaux effectué par le Bureau de l'audit et des investigations | UN | استعراض مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات للمراكز الإقليمية |
Les résultats concernant les bureaux régionaux sont présentés dans la section sur l'harmonisation opérationnelle des centres régionaux, aux paragraphes 400 à 417 du présent rapport. | UN | وترد نتائج المكاتب الإقليمية في فرع المواءمة الوظيفية للمراكز الإقليمية في الفقرات من 400 إلى 417 من هذا التقرير. |
Veiller à ce que le fonctionnement des centres régionaux et des Centres de coordination soit efficace et coordonné. | UN | ضمان التشغيل الفعال والمنسق للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل. |
Veiller à ce que le fonctionnement des centres régionaux et des Centres de coordination soit efficace et coordonné. | UN | ضمان التشغيل الفعال والمنسق للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل. |
Services de conférence : conjoint : réunion annuelle des centres régionaux | UN | خدمات المؤتمرات: مشترك: الاجتماع السنوي للمراكز الإقليمية |
Frais de voyage des participants : conjoint : réunion annuelle des centres régionaux | UN | سفر المشاركين: مشترك: الاجتماع السنوي للمراكز الإقليمية |
Ce programme sera à la disposition des centres régionaux de formation aux sciences et aux techniques spatiales affiliés à l'ONU. | UN | وسوف تتاح هذه المناهج الدراسية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة. |
Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm, gouvernements accueillant les centres régionaux et les opérations pilotes, PNUE. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية والعمليات التجريبية، برنامج البيئة. |
Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm, gouvernements accueillant les centres régionaux et les opérations pilotes, PNUE. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية والعمليات التجريبية، برنامج البيئة. |
Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm, gouvernements accueillant les centres régionaux et les opérations pilotes, PNUE. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية والعمليات التجريبية، وبرنامج البيئة. |
Plus grand appui aux centres régionaux de la Convention de Bâle | UN | زيادة الدعم للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل |
Plus grand appui aux centres régionaux de la Convention de Bâle | UN | زيادة الدعم للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل |
Appui aux centres régionaux des conventions de Bâle et de Stockholm, coopération avec ces centres, et coordination entre eux | UN | التنسيق والدعم للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والتعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية |
Réseau mondial de centres régionaux pour les énergies renouvelables | UN | الشبكة العالمية للمراكز الإقليمية للطاقة المستدامة |
3. les centres régionaux ont la possibilité de démontrer leurs compétences et leurs capacités en matière d'assistance technique et de transfert de technologies dans les régions; | UN | 3- توفير الفرصة للمراكز الإقليمية لبيان مهاراتها وقدراتها على تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا حسب احتياجات الآخرين؛ |