"للمساعدة المتبادلة في المسائل" - Traduction Arabe en Français

    • d'entraide judiciaire en matière
        
    • l'entraide judiciaire en matière
        
    • d'assistance mutuelle en matière
        
    • l'entraide en matière
        
    • sur l'entraide judiciaire
        
    - Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; UN :: الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛
    - Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale UN :: الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية
    Le deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; UN البروتوكول الإضافي الثاني الملحق بالاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛
    Convention interaméricaine sur l'entraide judiciaire en matière pénale; UN اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛
    Elle a signé des accords bilatéraux d'assistance mutuelle en matière judiciaire avec plus de 40 pays. UN وقد وقَّعت على اتفاقات ثنائية للمساعدة المتبادلة في المسائل القضائية مع 40 بلداً.
    Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, 1959, et Protocole additionnel de 1978 UN الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، لعام 1959، وبروتوكولها الإضافي لعام 1978
    Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (1959) et Protocole additionnel de 1978 UN الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، لعام 1959، وبروتوكولها الإضافي لعام 1978
    - Protocole supplémentaire à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; UN :: البروتوكول التكميلي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛
    - Deuxième Protocole supplémentaire à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; UN :: البروتوكول التكميلي الثاني للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛
    - Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale UN :: البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية
    15. Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale et ses protocoles additionnels. UN 15 - الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، وبروتوكولاتها الإضافية.
    Le Monténégro est partie à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale de 1959 et à ses Protocoles additionnels. UN والجبل الأسود طرف في الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لعام 1959 وبروتوكوليها الإضافيين.
    Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale UN البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية
    La Jamaïque est partie à la Convention interaméricaine d'entraide judiciaire en matière pénale. UN وهي طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
    4. Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (1959) UN 4 - الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، لسنة 1959.
    5. Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (1978) UN 5 - البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، لسنة 1978.
    1. La Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale et ses deux protocoles additionnels; UN 1 - الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، وبروتوكوليها الإضافيين.
    Aux termes de la déclaration d'adhésion de la Géorgie à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale de 1959, c'est le Procureur général de la Géorgie qui est compétent pour connaître des recours formés au titre du droit à réparation. UN وبإعلان انضمام جورجيا إلى الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، أصبح مكتب المدعي العام لجورجيا الهيئة المختصة التي تنظر في طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
    La loi de 2004 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale contient des dispositions assurant une entraide en matière d'enquêtes, de poursuites et de procès. UN ويتضمن قانون ميانمار للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لسنة 2004 أحكاما تضمن المساعدة في التحقيق والمتابعة والمقاضاة في المسائل الجنائية.
    la Convention interaméricaine d'assistance mutuelle en matière pénale UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛
    Le Pakistan a signé des accords bilatéraux avec plusieurs pays dans le cadre de l'entraide en matière pénale. UN الجواب: يوجد لدى باكستان اتفاقات ثنائية مع عدد من البلدان للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus