Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Depuis 1992 Membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies. | UN | ١٩٩٢ حتى الوقت عضو اللجنة المشتركة للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Modifications des statuts de la Caisse des pensions du personnel des Nations Unies recommandées à l'Assemblée générale | UN | توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لتعديل النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
La sécurité sociale finance un régime non contributif de pension et d'assistance en cas d'invalidité. | UN | ويمول الضمان الاجتماعي برنامجاً لا يعتمد على المساهمات للمعاشات التقاعدية وإعانات العجز. |
En outre, le Gouvernement chinois a créé un nouveau régime de retraite pour les résidents urbains en 2011. | UN | وإضافة إلى ذلك، سنّت حكومة الصين في عام 2011 نظاما جديدا للمعاشات التقاعدية لسكان المناطق الحضرية. |
Un système volontaire d'assurance retraite privé a été mis en place, mais il compte encore peu d'adhérents. | UN | وتم تطبيق التأمين الطوعي الخاص للمعاشات التقاعدية ولكنه يضم عدداً صغيراً من المستفيدين. |
Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
dans le rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة عن تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية |
Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الوثيقـــة: تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
ORGANIGRAMME PROPOSÉ POUR LE SECRÉTARIAT de la Caisse commune des pensions DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES | UN | الخريطة التنظيمية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أمانة صندوق المعاشات التقاعدية |
Numéro d'immatriculation à la Caisse des pensions : | UN | في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Mettre en place un système de pension pour les fonctionnaires à la retraite | UN | إنشاء نظام للمعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة العامة المتقاعدين. |
Le cahier des charges de l'étude consacrée à la réforme du régime général de pension est au point. | UN | أُكمل الإطار المرجعي للدراسة المتعلقة بإصلاح النظام العام للمعاشات التقاعدية. |
Mener une étude sur la réforme du régime général de pension | UN | تنفيذ دراسة عن إصلاح النظام العام للمعاشات التقاعدية. |
Il est procédé tous les deux ans à une évaluation actuarielle des actifs de la Caisse et de ses engagements au titre des prestations. | UN | ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول واستحقاقات التقاعد اللازمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Le Tribunal peut également être saisi de requêtes invoquant l'inobservation des statuts de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ويحق للمحكمة أيضا أن تنظر في الطلبات التي يدّعي مقدموها عدم مراعاة التقيد بنظم وقواعد الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
ADMISSION DE L'ORGANISATION MONDIALE DU TOURISME à la CAISSE | UN | قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات |
Montant utilisé comme base de calcul des cotisations du fonctionnaire et de l'Organisation à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | هو المبلغ الذي يتخذ أساسا لتحديد الاشتراكات التي يدفعها الموظفون والمنظمات إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
9. Le Tribunal d'appel est compétent pour connaître des requêtes en appel de toute décision prise par le Comité permanent au nom du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, alléguant l'inobservation des Statuts de la Caisse et introduites par : | UN | 9 - تختص محكمة الاستئناف بالنظر والبت في دعوى استئناف قرار صادر عن اللجنة الدائمة العاملة باسم مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يدعى فيها مخالفة القرار للنظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشــات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ويقوم برفعها: |
4. Le Tribunal est compétent pour connaître et juger des requêtes alléguant l'inobservation des Statuts de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies du fait d'une décision prise par le Comité mixte de la Caisse, introduites par : | UN | 4 - تختص محكمة الاستئناف بالنظر والبت في الدعاوى المتعلقة بمخالفة النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، نتيجة لقرار اتخذه المجلس المشترك للمعاشــات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يقوم برفعها من يلي: |