"للمكتب التنفيذي" - Traduction Arabe en Français

    • Cabinet
        
    • du Service administratif
        
    • du Bureau exécutif
        
    • le Service administratif
        
    • le Bureau exécutif
        
    • au Service administratif
        
    • au Bureau exécutif
        
    Comme il ressort du tableau 3, le nombre de postes alloués au Cabinet du Secrétaire général serait réduit d'un poste (secrétaire général adjoint). UN وكما يرى في الجدول ٣، فإن عدد الوظائف المخصصة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام سينقص وظيفة واحدة برتبة وكيل لﻷمين العام.
    Des informations sur les ressources mises à la disposition du Cabinet du Secrétaire général sont présentées dans le tableau 1 de l'annexe V. UN وترد في الجدول ١ في المرفق الخامس معلومات عن الموارد المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام.
    :: Mettre des ressources supplémentaires à la disposition du Service administratif du Département afin qu'il puisse examiner les rapports sur les dépenses et l'exécution des budgets; UN :: تقديم موارد إضافية للمكتب التنفيذي التابع للإدارة لتمكينه من رصد الميزانيات وتقارير النفقات.
    9.75 Les ressources prévues (14 100 dollars) doivent permettre de financer le remplacement du matériel de bureautique du Service administratif. UN ٩-٥٧ تتصل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠١ ٤١ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب اللازمة للمكتب التنفيذي
    Objectifs de l'exercice biennal, réalisations escomptées, indicateurs de succès, et mesures des résultats du Bureau exécutif UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء للمكتب التنفيذي
    Il recommande toutefois d'approuver l'un des deux postes d'agent des services généraux demandés pour le Service administratif. UN غير أن اللجنة توصي بالموافقة على وظيفة من وظيفتي الخدمات العامة المقترحتين للمكتب التنفيذي.
    752. Le budget 2000, ainsi que les dépenses de 1998 et les estimations révisées de 1999 pour le Bureau exécutif sont les suivants : UN 752- فيما يلي ميزانية عام 2000، بالإضافة إلى إنفاق عام 1998 وتقديرات عام 1999 المنقحة للمكتب التنفيذي:
    Cabinet du Secrétaire général, postes approuvés UN الوظائف المعتمدة للمكتب التنفيذي للأمين العام
    Les attributions générales du Cabinet du Secrétaire général consistent à : UN اﻷمين العام ولاية المكتب فيما يلي المهام العامة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام:
    ORGANISATION DU Cabinet DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL UN الهيكل التنظيمي للمكتب التنفيذي لﻷمين العام
    Le Comité a été informé que les frais de voyage afférents à ce bureau seraient couverts au moyen des ressources du Cabinet du Secrétaire général. UN وأُبلغت اللجنة بأن الاحتياجات المتعلقة بتكاليف السفر لهذا المكتب ستلبى من الموارد المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام.
    5.2 Les principales attributions du Cabinet du Haut Commissaire sont les suivantes : UN ٥-٢ المهام اﻷساسية للمكتب التنفيذي هي التالية:
    Le Comité consultatif a demandé des renseignements sur l'ensemble des ressources en personnel dont dispose le Cabinet du Secrétaire général en dehors du budget ordinaire, mais aucune réponse ne lui était parvenue au moment de l'élaboration du présent rapport. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن اجمالي الموارد من الموظفين المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام من خارج الميزانية العادية، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    Il est également directement responsable de l’orientation et de la supervision des services d’appui aux programmes du Service administratif du secrétariat. UN ويضطلع المسؤول التنفيذي اﻷول بالمسؤولية المباشرة عن توجيه أنشطة دعم البرنامج للمكتب التنفيذي ﻷمانة الصندوق وعن اﻹشراف عليها.
    9.75 Les ressources prévues (14 100 dollars) doivent permettre de financer le remplacement du matériel de bureautique du Service administratif. UN ٩-٥٧ تتصل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠١ ٤١ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب اللازمة للمكتب التنفيذي ــ ــ ــ ــ ــ
    10.2 Les fonctions essentielles du Service administratif sont décrites à la section 7 de la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5. UN ١٠-٢ ترد في البند ٧ من نشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5 المهام الرئيسية للمكتب التنفيذي.
    Les principales fonctions du Service administratif sont énumérées à la section 7 de la circulaire ST/SGB/1997/5 du Secrétaire général. UN 5-8 ترد المهام الأساسية للمكتب التنفيذي في البند 7 من نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5.
    Objectifs de l'exercice biennal, réalisations escomptées, indicateurs de succès et mesure des résultats du Bureau exécutif UN أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقّعة، ومؤشرات الإنجاز، وقياسات الأداء للمكتب التنفيذي
    En 1994, l'Agence spatiale brésilienne a été créée en tant qu'autorité civile sous tutelle directe du Bureau exécutif de la présidence. UN وفي عام 1994، أُنشئت وكالة الفضاء البرازيلية، وهي هيئة مدنية تندرج في نطاق المسؤولية المباشرة للمكتب التنفيذي لرئاسة الجمهورية.
    Le Comité recommande à l'Assemblée d'approuver la transformation en postes permanents de deux des trois postes d'agent des services généraux demandés pour le Service administratif. UN وتوصي اللجنة بقبول تحويل وظيفتين من الوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة المقترحة للمكتب التنفيذي إلى وظائف ثابتة.
    La diminution de 51 300 dollars s'explique, d'une part, par le transfert d'un montant de 23 500 dollars à la rubrique distincte créée pour le Service administratif et, d'autre part, par une diminution de 7 400 dollars du coût du personnel temporaire et de 20 400 dollars du coût des heures supplémentaires. UN ويعكس الانخفاض البالغ 300 51 دولار نقل مبلغ 500 23 دولار للمكتب التنفيذي المنفصل فضلا عن انخفاض قدره 400 7 دولار في المساعدة المؤقتة العامة ومبلغ 400 20 دولار لمتطلبات العمل الإضافي.
    le Bureau exécutif a tenu sa première réunion à Baidoa, le 23 mai. UN وعقد الاجتماع الأول للمكتب التنفيذي للجنة في بايدوا في 23 أيار/مايو 2006.
    :: Création d'un poste d'analyste du budget-programme au Service administratif UN :: محلل ميزانية برنامجية للمكتب التنفيذي
    Au Siège, la Division fournira des conseils similaires au Bureau exécutif et aux Bureaux. UN وفي المقر، ستقدم الشعبة خدمة مماثلة للمكتب التنفيذي وللمكاتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus