Additif : Rapport du Directeur exécutif sur la cinquième session du Forum urbain mondial | UN | إضافة: تقرير المدير التنفيذي عن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي |
Additif : Examen du Forum urbain mondial : enseignements tirés | UN | إضافة: استعراض الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي: الدروس المستفادة |
Tenir le Comité des représentants permanents régulièrement informé des préparatifs du Forum urbain mondial. | UN | مداومة إعلام لجنة الممثلين الدائمين بصورة منتظمة بشأن التحضير للمنتدى الحضري العالمي. |
Les travaux visant à définir un programme conjoint de recherche sur les inégalités urbaines ont débuté lors d'une concertation de haut niveau organisée conjointement par ONU-Habitat et la Banque à l'occasion de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وبدأ العمل في تحديد جدول أعمال مشترك للبحوث بشأن أوجه عدم المساواة في الحضر وذلك في حوار رفيع المستوى نُظِم بصورة مشتركة من جانب موئل الأمم المتحدة والبنك أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Les résultats ont été brièvement exposés au cours d'une table ronde organisée à l'occasion de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد أُبرِزت هذه النتائج في مناقشة مائدة مستديرة أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Le groupe s'est réuni à l'occasion du premier forum des entreprises d'ONU-Habitat et de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد اجتمع الفريق أثناء منتدى الأعمال التجارية الأول لموئل الأمم المتحدة، وأثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Rapport final du Forum urbain mondial en anglais | UN | التقرير الختامي للمنتدى الحضري العالمي بالإنكليزية |
L'organisation a été particulièrement active dans la planification du Forum urbain mondial de 2006 au Canada. | UN | وقد نشطت المنظمة بشكل خاص في التخطيط للمنتدى الحضري العالمي لعام 2006، الذي عقد في كندا. |
Rapport du Directeur exécutif sur la cinquième session du Forum urbain mondial | UN | تقرير المدير التنفيذي عن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي |
Première session du Forum urbain mondial : Rapport de la Directrice exécutive | UN | الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي: تقرير المديرة التنفيذية |
Rapport de la deuxième SsSession du Forum urbain mondial | UN | تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي |
Ordre du jour provisoire et autres dispositions concernant la troisième session du Forum urbain mondial. | UN | 6 - جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
En conséquence, a-t-il dit, les Pays-Bas qui assuraient la présidence de l'Union européenne porteraient les résultats de la deuxième session du Forum urbain mondial à l'avant-scène du débat international. | UN | وتبعاً لذلك، فال إن هولندا بوصفها تقوم بدور قيادي وموجه في الاتحاد الأوروبي، فإنها سوف تضع نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في مقدمة النقاش الدولي. |
14. M. Olivio Dutra a déclaré que c'était un honneur pour lui de coprésider la deuxième session du Forum urbain mondial à Barcelone. | UN | 14 - قال السيد أوليفيو دوترا إنه يتشرف في أن يكون رئيساً مشاركاً للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه. |
Dans un monde assailli par les conflits et l'intolérance, le sujet de la deuxième session du Forum urbain mondial ne pouvait être plus approprié . | UN | ففي عالم تكتنفه الصراعات وعدم التسامح، يكون موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي مناسباً للغاية. |
Il a conclu en souhaitant plein succès dans leurs délibérations aux participants à la deuxième session du Forum urbain mondial. | UN | واختتم كلامه بأن أعرب عن تمنياته للمشاركين في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي كل نجاح في مداولاتهم. |
En conséquence, elle ferait rapport sur les débats et les recommandations de la deuxième session du Forum urbain mondial au Conseil d'administration à sa prochaine vingtième session qui se tiendrait à Nairobi, Kenya, début 2005. | UN | وبناء على ذلك، سوف تعد تقريراً حول محاضر وتوصيات الدورة الثانية الحالية للمنتدى الحضري العالمي إلى مجلس الإدارة في دورته القادمة العشرين المقرر عقدها في نيروبي، كينيا، في عام 2005. |
Déclaration de Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Présidente de la deuxième session du Forum urbain mondial et Ministre du logement, Espagne | UN | لام - بيان الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، رئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي ووزيرة الإسكان في إسبانيا |
A son avis, nous avions commencé notre marche à un rythme qui nous conduirait au Canada où se tiendra la troisième session du Forum urbain mondial. | UN | ورأت أننا بدأنا المسيرة على درب سوف يأخذنا إلى كندا حيث تنعقد الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
deuxième session du Forum urbain mondial | UN | جدول فعاليات الربط الشبكي أثناء الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي |
le Forum urbain mondial tiendra sa sixième session en 2012. | UN | وتعقد الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2012. |
Mme Trujillo a conclu en lançant un appel au Forum urbain mondial qui, espérait-elle, aurait pour objectif de donner des directives politiques à tous les pays. | UN | واختتمت قولها بمناشدة للمنتدى الحضري العالمي الذي أعربت عن أملها أنه سوف يرمي إلى توفير مبادئ توجيهية للسياسات لدى جميع البلدان. |
2. Prend note des objectifs et de l'organisation des travaux des sessions futures du Forum urbain mondial exposés dans l'annexe du rapport de sa première session; | UN | 2 يحيط علماً بالأهداف وترتيبات العمل الخاصة بالدورات المستقبلية للمنتدى الحضري العالمي على النحو الواردة به في المرفق الرابع لهذا التقرير الخاص بدورته الأولى؛ |
Report of the fifth session of the World Urban Forum | UN | تقرير الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي |