Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع |
Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
i) Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
Les délégations avaient également souligné la nécessité de fixer pour les publications destinées à la vente des prix qui favorisent une large diffusion. Pour en mesurer l'utilité, il fallait aussi suivre les ventes et la demande. | UN | كما أكدت على ضرورة التسعير المناسب للمنشورات المخصصة للبيع لكفالة توزيعها على نطاق واسع، وكذلك رصد المبيعات والطلبات الخاصة بمنشورات الأمانة كوسيلة لتقييم فائدتها. |
À moins que les ventes ne connaissent une forte augmentation, à la fin de l'exercice biennal, le solde du Fonds devrait être de 193 490 euros. | UN | وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع رصيد قدره 490 193 يورو عند نهاية فترة السنتين. |
i) Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente | UN | الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente 121,1 | UN | الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
L'autre moitié a été virée au fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente (voir note 3.14 i)). | UN | (761 49 يورو) في إطار الأنشطة المدرة للدخل وحوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع (انظر الملاحظة 3-14 `1`). |
L'autre moitié est virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente, déduction faite des dépenses d'exploitation qui leur sont liées, est indiquée dans la note afférente au Fonds général [note 2 b)]; | UN | ويفصح في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام (الملاحظة 2 (ب)) عن النصف الآخر من الإيرادات المنسوب إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع مخصوماً منه التكاليف المتصلة بها؛ |
L'autre moitié des recettes, correspondant au fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente, déduction faite des dépenses qui leur sont liées, est indiquée dans la note afférente au Fonds général [note 2 b)]; | UN | ويفصح في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام (الملاحظة 2 (ب)) عن النصف الآخر من الإيرادات المنسوب إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع مخصوما منه التكاليف المتصلة بها؛ |
Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente. | UN | بلغت العائدات الاجمالية من بيع منشورات اليونيدو 208 151 يورو، حُوّل نصفها (604 75 يورو) إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع. |
Le fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente a été créé au cours de l'exercice biennal 1998-1999, comme il ressort du programme et des budgets correspondants (GC.7/21), et en application de la décision GC.7/Dec.16, pour planifier à plus long terme les activités de publication, y compris la promotion, la commercialisation et l'impression de nouveaux tirages. | UN | أنشئ الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع في فترة السنتين 1998-1999، كما هو وارد في البرنامج والميزانيتين (GC.7/21) وعملا بالمقرر م ع-7/م-16، من أجل دعم التخطيط الأطول أجلا لأنشطة النشر، بما فيها ترويج المنشورات وتسويقها وإعادة طباعتها. |
Le fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente a été créé au cours de l'exercice 19981999, comme il ressort du programme et des budgets correspondants (GC.7/21), et en application de la décision GC.7/Dec.16, pour planifier à plus long terme les activités en matière de publication, y compris la promotion, la commercialisation et l'impression de nouveaux tirages. | UN | أنشئ الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع في فترة السنتين 1998-1999، كما هو وارد في وثيقة البرنامج والميزانيتين (GC.7/21) وعملا بالمقرر م ع-7/م-16، من أجل دعم التخطيط الأطول أجلا لأنشطة النشر، بما فيها ترويج المنشورات وتسويقها وإعادة طباعتها. |
7. À moins que les ventes n'accusent une forte augmentation, le solde du Fonds, à la fin de l'exercice biennal, ne devrait être que modique. | UN | 7- وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، لا يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع سوى رصيد متواضع عند نهاية فترة السنتين. |
7. À moins que les ventes n'accusent une forte augmentation, le solde du Fonds, à la fin de l'exercice biennal, ne devrait être que modique. | UN | 7- وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، لا يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع سوى رصيد صغير عند نهاية فترة السنتين. |