Plusieurs conférences et séminaires de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) | UN | :: عدة مؤتمرات وحلقات دراسية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Francis Gurry, Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | UN | فرانسيس غوري، المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Décision sur la candidature de M. Kamil Idris pour sa réélection au poste de Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) | UN | مقرر بشأن ترشيح الدكتور كامل إدريس لإعادة انتخابه لمنصب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | UN | المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Activité spéciale de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) | UN | حدث خاص للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Activité spéciale de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) | UN | حدث خاص للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
M. Roberto Castelo, ViceDirecteur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) | UN | السيد روبيرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Plusieurs conférences et séminaires de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) | UN | عدة مؤتمرات وحلقات دراسية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Le Conseiller juridique de l'Organisation mondiale de la propriété industrielle (OMPI) a défendu une position similaire : | UN | وأبدى المستشار القانوني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية رأيا مشابها حيث قال: |
:: Laisser à l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle le soin de traiter des droits de propriété intellectuelle | UN | :: ترك مسألة حقوق الملكية الفكرية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Depuis 2011 Membre de l'Organe consultatif indépendant de surveillance de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | UN | 2011 إلى اليوم عضو في لجنة الرقابة الاستشارية المستقلة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Examen de la gestion et de l'administration de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | UN | استعراض التنظيم والإدارة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
1976-1979 Président de l'Assemblée générale de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). | UN | رئيس الجمعية العامة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ١٩٧٦ - ١٩٧٩، |
La question de la confidentialité suscite un intérêt croissant comme l'attestent notamment les conclusions qui ont été tirées à l'occasion de l'élaboration du nouveau règlement d'arbitrage de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. | UN | وتثير مسألة السرية اهتماما متزايدا كما أكدت ذلك بصفة خاصة الاستنتاجات التي جرى استخلاصها بمناسبة وضع قواعد التحكيم الجديدة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Elle s'inscrit dans une initiative plus large de promulgation de lois visant à donner effet aux dispositions des instruments juridiques relevant de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle auxquels le Guyana est récemment devenu partie. | UN | ويشكل ذلك جزءا من الجهود اﻷوسع نطاقا الرامية الى سن قوانين ﻹنفاذ أحكام الصكوك القانونية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية التي أصبحت غيانا طرفا فيها. |
Convention du 14 juillet 1967 instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | UN | الاتفاقية المنشئة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ٤١ تموز/يوليه تموز/يوليه ٧٦٩١ |
À la même séance également, Francis Gurry, Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, a fait une déclaration. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى فرانسيس غوري، المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ببيان. |
À cet égard, nous appuyons les mesures prises par les pays en développement en vue de promouvoir la mise en œuvre des recommandations énoncées dans le Plan d'action pour le développement adopté par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle en 2007. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد التدابير التي اتخذتها البلدان النامية لتعزيز تنفيذ التوصيات الصادرة في عام 2007 عن برنامج التنمية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
M. Francis Gurry, Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) à Genève, a dit que l'importance de l'innovation avait fait l'objet d'une large prise de conscience. | UN | 5 - وذكر فرانسيس غوري، المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، أن هناك وعيا واسع النطاق بأهمية الابتكار. |
Dans sa réponse, le Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle a jugé essentiel de s'intéresser à la fois aux capacités et aux stratégies. | UN | وقال المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، في معرض رده، إن من الضروري العمل في مجالي القدرات والاستراتيجيات معاً. |
On a fait observer que les questions relatives à la propriété intellectuelle devaient être laissées à l'OMPI. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن المسائل المتصلة بالملكية الفكرية ينبغي أن تترك للمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |