"للنوم في" - Traduction Arabe en Français

    • dormir dans
        
    • dormir à
        
    • dormir au
        
    • se coucher
        
    • s'endormit
        
    • irai dormir
        
    Je lui disais, j'irai dormir dans la chambre des invités, Open Subtitles كنت أقول لها، سأذهب للنوم في غرفة الضيوف،
    Vous êtes bien matinal ! Il fait trop froid pour dormir dans votre voiture ? Open Subtitles يا للسماء، لقد استيقظت باكراً، ماذا، هل الجو بارد جدّا للنوم في سيّارتك؟
    Vous devriez lui demander quand on a eu des punaises de lit et qu'on a dû dormir dans le dortoir des garçons. Open Subtitles عليك سؤالها عندما وقعنا في حشرات السرير وذهبنا للنوم في سجن الرجال
    - Si tu veux dormir à la maison, tu peux - Mais fais le ménage ! Open Subtitles يمكنك أن تذهب للنوم في منزلي لكن تذكر تنظيفه
    Nous devons aller dormir au frigo. Open Subtitles سوف أذهب للنوم في آلة تصنيع الثلج أو ما شابه
    Quand tu vas dormir, dans ton luxueux appartement tard la nuit, Open Subtitles عندما تذهب للنوم في شقتك الفاخرة في وقت متأخر ليلاً
    Je pense que je vais aller dormir dans mon ancien appart ce soir. Open Subtitles أعتقد بأني سوف أذهب الليلة للنوم في منزلي القديم
    Je n'ai jamais pensé que je serai excitée à l'idée de dormir dans la rue, mais c'est marrant en quelque sorte. Open Subtitles تعرف لم أظن أبدا أني سأشعر بالحماسة للنوم في الشارع لكن هذا أمر ممتع نوعا ما
    Je sais que c'est imprévu, mais j'avais ces vacances scolaires, et... je veux bien dormir dans la grange. Open Subtitles أعرف أنني لم أخبركم مسبقاً لكن لدينا عطلة في المدرسة وأنا مستعدة للنوم في الحظيرة
    Tu dois neuf dollars pour tes repas, six pour dormir dans les box et trois dollars de sellerie. Open Subtitles ستّة دولارات للنوم في الأكشاك ثلاثة دولارات أجر مسمار
    Il ne laisserait même pas Ken et Barbie dormir dans la même boîte à chaussures. Open Subtitles إنّه لا يسمح لباربي وحبيبها للنوم في صندوق الأحذية
    S'il retournait dormir dans son lit. Open Subtitles تعلمين، ربّما لو عاد للنوم في سريره الخاص
    Un somnambule ne s'habille pas pour aller dormir dans un parc. Open Subtitles هم لا يرتدون ملابسهم و يأخذون هواتفهم النقالة و يذهبون للنوم في الحديقة العامة
    Quelque 45 000 enfants, appelés les < < navetteurs de nuit > > , viennent chaque soir dormir dans les rues et les bâtiments publics des villes de peur d'être enlevés s'ils restent dans leur village ou leur camp. UN ويفد حوالي 000 45 طفل، أو ما يسمى بـ ' الرحالة الليليين` إلى البلدات في كل ليلة للنوم في الشوارع أو في المباني العامة مخافة أن يُختطفوا من القرى أو المخيمات.
    Mon maillot et moi allons dormir dans mon lit. Open Subtitles أنا و قميصي سنذهب للنوم في سريري
    Je vais dormir dans le salon, ce soir. Open Subtitles سأذهب للنوم في غرفة الملابس الليلة
    Vous savez ce que ça fait, de ne penser dès le matin, au réveil, jusqu'au moment où vous prenez vos médocs pour dormir, à la haine ? Open Subtitles تعرف كيف يبدو الأمر عندما الشي الوحيد الذي بإمكانك التفكير به من الثانية التي تستيقظ بها في الصباح حتى تعالج نفسك للنوم في الليل هي الكراهية ؟
    C'était un accident. D'accord, je vais aller dormir au parc Open Subtitles كان من غير قصد حسنا انا سوف اذهب للنوم في المنتزه
    Maman est allée se coucher tôt. Je vais peut-être monter aussi. Open Subtitles خلدت أمي للنوم في وقت مبكر قد أصعد أيضاً
    Il s'endormit vite, et il rêva de quand il était jeune en Afrique. Open Subtitles " ... إستسلم للنوم في وقت قصير " ... و أخذ يحلم بأفريقيا " " عندما كان صبيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus