"للوحدات في" - Traduction Arabe en Français

    • aux contingents dans
        
    • aux contingents sur
        
    • contingents à
        
    • aux contingents en
        
    • aux contingents au
        
    • des contingents dans
        
    • aux contingents figurent dans
        
    • aux contingents n
        
    • aux contingents des
        
    :: Exploitation et entretien de stations de purification de l'eau (177 appartenant à l'ONU et 111 aux contingents) dans 46 sites UN :: تشغيل وصيانة 177 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 111 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 46 موقعا
    :: Exploitation et entretien de stations de purification de l'eau (292 appartenant à l'ONU et 111 aux contingents) dans 40 sites UN :: تشغيل وصيانة 292 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 111 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 40 موقعا
    Mise à jour des rapports sur le matériel utilisé qui appartient aux contingents dans 11 missions UN الفراغ من إعداد 11 تقريرا مستكملا للعوامل المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في البعثات
    38 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU et 123 stations appartenant aux contingents sur UN 38 محطة تنقية مياه مملوكة للأمم المتحدة و 123 محطة مملوكة للوحدات في 13 موقعا رئيسيا
    Audit du processus de vérification du matériel appartenant aux contingents à la MINUS. UN مراجعة عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Transport du matériel appartenant aux contingents. Un montant de 33 100 dollars avait été engagé pour le remboursement du déploiement de 15 véhicules appartenant aux contingents en 1995. UN ١٠١- نقل المعدات المملوكة للوحدات - تم تكبد مصروف قدره ١٠٠ ٣٣ دولار لتسوية مطالبة متعلقة بنشر ١٥ مركبة من المركبات المملوكة للوحدات في عام ١٩٩٥.
    :: Étude sur l'informatisation des opérations relatives au matériel appartenant aux contingents dans les missions et au Siège UN :: إعداد دراسة بشأن عمليات التشغيل الآلي للمعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية ومقر الأمم المتحدة
    Étude sur l'informatisation des opérations relatives au matériel appartenant aux contingents dans les missions et au Siège UN إعداد دراسة بشأن عمليات التشغيل الآلي للمعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية ومقر الأمم المتحدة
    Exploitation et entretien de 1 032 véhicules appartenant à l'ONU, dont 65 véhicules blindés, et de 87 véhicules appartenant aux contingents dans 5 ateliers sur 7 sites UN تشغيل وصيانة 032 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 65 مركبة مدرعة، و 87 مركبة مملوكة للوحدات في 5 ورش في سبعة مواقع
    :: Exploitation et entretien de 194 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 72 autres appartenant aux contingents dans trois sites UN :: تشغيل وصيانة 194 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 72 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في ثلاثة مواقع
    :: Exploitation et entretien de 1 953 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 495 appartenant aux contingents dans 48 sites UN :: تشغيل وصيانة 1953 مولدا كهربائيا مملوكة للأمم المتحدة و 495 مولدا مملوكة للوحدات في 48 موقعا
    Le programme d'inspection du matériel appartenant aux contingents dans l'ensemble de la Mission a été lancé en mai 2009. UN وبدأ التفتيش الخاص بالتأهب للعمليات فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات في مايو 2009 وفقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات.
    :: Utilisation, entretien et mise hors service et rapatriement progressifs de 15 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 8 appartenant aux contingents dans la zone de la Mission UN :: تشغيل 15 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 8 منشآت لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في منطقة البعثة وصيانتها وإخراجها من الخدمة تدريجياً وإعادتها إلى الوطن
    Exploitation et entretien de 194 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 72 autres appartenant aux contingents dans 3 sites UN تشغيل وصيانة 194 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 72 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 3 مواقع
    Passation par profits et pertes du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées UN شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Rapport sur la passation par profits et pertes du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées UN تقرير عن شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Passation par profits et pertes du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées UN شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    Progrès accomplis dans la passation par pertes et profits du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées UN التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة
    La Mission a utilisé et entretenu 118 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et 23 groupes électrogènes appartenant aux contingents sur 58 sites. UN و 20 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 80 موقعا للأمم المتحدة و 23 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 58 موقعا
    Audit de la gestion du matériel appartenant aux contingents à la FINUL UN مراجعة إدارة المعدات المملوكة للوحدات في القوة
    Ressources supplémentaires nécessitées par le déploiement du matériel appartenant aux contingents en 2009 en raison des retards enregistrés en 2007/08 et par l'accroissement du transport aérien de matériel Déploiement de personnel retardé UN الاحتياجات الإضافية المرتبطة بنشر المعدات المملوكة للوحدات في الفترة 2008/2009 بسبب التأخير في الفترة 2007/2008، وكذلك بزيادة الشحنات الجوية من المعدات المملوكة للوحدات
    Création de 1 poste d'assistant chargé du matériel appartenant aux contingents au sein de la Section de la gestion du matériel à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات في قسم إدارة الممتلكات في مقديشو
    :: Exploitation et entretien de 292 stations d'épuration de l'eau appartenant à l'ONU et de 66 stations appartenant à des contingents dans 21 sites UN :: تشغيل وصيانة 292 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 66 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 21 موقعا
    Les observations détaillées du Comité consultatif sur le matériel appartenant aux contingents figurent dans le document A/59/708. UN 46 - ترد التعليقات المفصّلة للجنة الاستشارية بشأن المعدات المملوكة للوحدات في الوثيقة A/59/708.
    Les véhicules appartenant aux contingents n'ont pas été entretenus dans les installations de la MINUAD au cours de l'exercice considéré. UN لم تُجر الصيانة للمركبات المملوكة للوحدات في مرافق العملية المختلطة خلال الفترة 2013/ 2014
    L'Administration devrait également étudier la possibilité d'inclure dans le manuel relatif au matériel appartenant aux contingents des critères généraux fixant l'âge maximum de ce matériel et les incidences d'une telle disposition. UN وينبغي للإدارة أيضا أن تنظر في جدوى وأثر إدراج معايير عريضة، تحدد العمر المقبول للمعدات المملوكة للوحدات في الدليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus