"لمؤتمر الأطراف بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • à la Conférence des Parties sur
        
    • la Conférence des Parties visant à
        
    • la Conférence des Parties tendant à
        
    • de la Conférence des Parties au sujet
        
    • the Conference of the Parties on
        
    • Conference of the Parties on the
        
    • la Conférence des Parties pour
        
    • à la Conférence des Parties concernant
        
    • la Conférence au sujet
        
    • la Conférence des Parties relative
        
    • la Conférence des Parties des
        
    Recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'alachlore UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور
    Recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'aldicarbe UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألديكارب
    Projet de décision de la première réunion de la Conférence des Parties visant à inscrire le parathion à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة الباراثيون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Projet de décision de la Conférence des Parties tendant à inscrire l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث باتفاقية روتردام
    Décision de la Conférence des Parties au sujet des questions pertinentes devant être examinées conjointement par les trois Conventions UN مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن المواضيع ذات الصلة التي يتعين أن تتناولها الاتفاقيات الثلاث بصورة مشتركة
    Preparatory work needed for the fourth session of the Conference of the Parties on the items listed in decision 1/CP.3, paragraph 5. UN العمل التحضيري اللازم للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بشأن البنود المدرجة في المرفق ١/م أ-٣، الفقرة ٥.
    Le secrétariat a demandé conseil au Bureau de la Conférence des Parties pour faire face à ce déficit, mais en vain. UN وطلبت الأمانة إرشادات من مكتب الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بشأن كيفية مواجهة هذا النقص، ولكن لا توجد بوادر على أن أي إرشادات وشيكة التقديم.
    Recommandation à la Conférence des Parties concernant le projet de document d'orientation des décisions relatif à l'azinphos-méthyl UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات المعنية بميثيل الأزينفوس
    Fourniture d'avis à caractère général ou sur des questions de politique juridique; recommandations à la Conférence des Parties sur les questions d'interprétation UN توفير المشورة بشأن المسائل العامة والقانونية؛ توصيات لمؤتمر الأطراف بشأن مسائل التفسير.
    A. Recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan UN ألف - توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالأندوسلفان
    B. Recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant les composés de tributylétain UN باء - توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بمركبات التريبوتيلتين
    A. Recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'alachlore UN ألف - توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألكلور
    Projet de décision de la première réunion de la Conférence des Parties visant à inscrire le l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Projet de décision de la première réunion de la Conférence des Parties visant à inscrire le binapacryl à l'annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة باينباكريل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Projet de décision de la première réunion de la Conférence des Parties visant à inscrire le toxaphène à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن تضمين التوكسافين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Projet de décision de la troisième réunion de la Conférence des Parties tendant à inscrire les composés du tributylétain à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Objectif pour 2011: Une décision de la Conférence des Parties au sujet de l'harmonisation des méthodes d'utilisation de l'ensemble consolidé d'indicateurs d'impact UN الهدف لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تنسيق الأساليب لاستخدام المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر
    Preparatory work needed for the fourth session of the Conference of the Parties on the items listed in decision 1/CP.3, paragraph 5. UN اﻷعمال التحضيرية اللازمة للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بشأن البنود المدرجة في الفقرة ٥ من المقرر ١/م أ-٣.
    Une recommandation a été formulée à la dixième session du CST/décision a été prise à la dixième session de la Conférence des Parties pour prendre en compte l'égalité des sexes au moment d'affiner les indicateurs des effets CST UN صدور توصية عن الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا/مقرر عن الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن وضع القضايا الجنسانية في الاعتبار في تحسين مجموعة مؤشرات تقييم الأثر
    2. Recommandation à la Conférence des Parties concernant l'inscription de l'alachlor à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN 2 - توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج الألكلور في المرفق الثالث باتفاقية روتردام
    Le présent document contient des informations sur les faits nouveaux survenus depuis la neuvième session de la Conférence au sujet de cette question en suspens. UN وتُقدَّم في الوثيقة معلومات أساسية بخصوص أي تطورات حدثت منذ الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن هذا البند المعلق.
    Une décision de la Conférence des Parties relative à une approche commune à la présentation de rapports sur les indicateurs d'impact. UN صدور مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن منهج موحد لعملية الإبلاغ عن مؤشرات الأداء.
    7.3.2.3 Rendre compte à la neuvième session de la Conférence des Parties des résultats des délibérations du CRIC à sa huitième session. UN 7-3-2-3 تقديم تقرير إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف بشأن حصيلة مداولات الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus