"لماذا أنتي" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi es-tu
        
    • Pourquoi tu
        
    • Pourquoi êtes-vous
        
    • Pourquoi t'es
        
    Alors Pourquoi es-tu autant contre le fait qu'on se trouve un public si ce n'est pas parce que tu es malade mental ? Open Subtitles .. اذاً لماذا أنتي ضدنا في الحصول على جمهور اذا لم يكن بسبب أنك مختلة عقلية؟
    Pourquoi es-tu aussi inquiète à propose de ça ? Open Subtitles اوه تينا لماذا أنتي قلقه جداً بسببه؟ لقد فكرنا بذلك بالأمس
    Alors Pourquoi es-tu ici ? Open Subtitles اذاً, لماذا أنتي هنا؟
    Petite trainée, Pourquoi tu as un sac à main ? Open Subtitles أيتها العاهرة الصغيرة لماذا أنتي بحاجة إلى حقيبة؟
    Donc, je comprends Pourquoi tu voulais venir ici, mais je ne comprends toujours pas pourquoi leur histoire d'amour t'embête autant. Open Subtitles لقد فهمت لماذا أردتِ المجيء إلى هنا لكن مازلت لا أفهم لماذا أنتي معجبة بقصة حبهما
    Mlle Zane, si vous vous êtes mariée après 6 semaines de fréquentation avec l'accusé, Pourquoi êtes-vous fiancé à lui maintenant ? Open Subtitles سيدة زاين لو كنتي قد تزوجتي 6 اسابيع بعد المواعدة مع مايك لماذا أنتي مخطوبة منه الآن؟
    Pourquoi t'es si insistante avec lui? Normalement, tu serais déjà passé à un autre. - Pourquoi? Open Subtitles دعيني أسألك سؤالا , لماذا أنتي مثابره جدا في هذا ؟
    Alors Pourquoi es-tu ici ? Open Subtitles إذاً لماذا أنتي هنا؟
    Pourquoi es-tu si contente ? Open Subtitles لماذا أنتي جداً سعيدة؟
    Alors Pourquoi es-tu ici ? Open Subtitles إذن لماذا أنتي هنا
    Je ne comprends pas, Hanna. Pourquoi es-tu de son côté ? Open Subtitles أنا لاأفهم هانا لماذا أنتي في صفه؟
    Pourquoi es-tu convaincue que c'est moi ? Open Subtitles لماذا أنتي مقتنعة جدا أنه انا ؟
    Pourquoi es-tu si calme ? Open Subtitles لماذا أنتي صامته ؟
    C'est quoi ton problème? Pourquoi tu compliques tout? Open Subtitles ما مشكلتك من أين تأتين بهذه الأفكار لماذا أنتي معقدة هكذا ؟
    C'est un club gay. Pourquoi tu vas dans un club gay ? Open Subtitles . أعتقد بأن ذلك نادٍ خاص بالشواذ لماذا أنتي ذاهبة لنادٍ خاص بالشواذ ؟
    D'accord, donc, tu sais, pourquoi... Pourquoi tu devrais être l'avocate d'Hope ? Open Subtitles حسناً لماذا أنتي ؟ لماذا ؟ لماذا تدافعين عن هوب ؟
    Pourquoi tu leur dirais pas ce que tu ressens vraiment ? Open Subtitles لماذا أنتي خائفة من أن تخبري والدا مايكل بما تشعري به
    Pourquoi êtes-vous si têtue ? Open Subtitles أنتي حقًا.. لماذا أنتي بهذا العناد؟
    Pourquoi êtes-vous là ? Open Subtitles لماذا أنتي هنا؟
    Pourquoi êtes-vous ici ? Open Subtitles لماذا أنتي هنا؟
    Si ça ne veut rien dire pour toi, Pourquoi t'es dans une fraternité ? Open Subtitles إذا كانت تلك مجرد سخافات بالنسبة إليك، أذاً لماذا أنتي في النادي النسائي؟
    Pourquoi t'es dans ma vie, Charlie ? Open Subtitles لماذا أنتي في حياتي يا تشارلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus