"لماذا تضحكين" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi tu ris
        
    • Pourquoi ris-tu
        
    • Pourquoi tu rigoles
        
    • Pourquoi riez-vous
        
    • Pourquoi vous riez
        
    • Pourquoi tu ries
        
    • Pourquoi tu te marres
        
    • Qu'est-ce qui te fait rire
        
    Non, mais Pourquoi tu ris de moi comme ça ? Open Subtitles حقاً فعلتها من قبل... . لماذا تضحكين علي؟
    Pourquoi tu ris, perdante ? Open Subtitles لماذا تضحكين ايتها الخاسره؟
    - Pourquoi ris-tu ? Open Subtitles لماذا تضحكين! ؟
    - Pourquoi tu rigoles ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟ لا , لا شىء
    Pourquoi riez-vous? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Maman, Pourquoi tu ris ? Open Subtitles ماما، لماذا تضحكين ؟
    Alors Pourquoi tu ris ? Open Subtitles لماذا تضحكين إذن؟
    Pourquoi tu ris ? Open Subtitles لا أعرف لماذا تضحكين
    - Pourquoi tu ris? Open Subtitles لماذا تضحكين - الآن..
    Pourquoi tu ris ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Pourquoi tu ris ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Pourquoi ris-tu? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Pourquoi tu rigoles ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Pourquoi tu rigoles ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Pourquoi riez-vous ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Pourquoi riez-vous ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Hey, Pourquoi tu te marres ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟
    Qu'est-ce qui te fait rire ? Open Subtitles لماذا تضحكين ؟ لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus