"لماذا تفعلين" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi tu fais
        
    • Pourquoi fais-tu
        
    • Pourquoi faites-vous
        
    • Pourquoi vous faites
        
    • Pourquoi faire
        
    • Pourquoi t'as fait
        
    • Pourquoi est-ce que tu fais
        
    • Pourquoi tu ferais
        
    • Pourquoi ferais-tu
        
    • Pourquoi as-tu fait
        
    • Pourquoi tu as fait
        
    • Pourquoi feriez-vous
        
    • Pourquoi est-ce que tu ferais
        
    Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لماذا تفعلين هذا
    Maintenant, il se sert de toi. Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles والآن يجرك في الأمر، ولكن لماذا تفعلين هذا؟
    Je ne comprends pas Pourquoi tu fais ça. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا يا أختي ؟
    - Pourquoi fais-tu ça, Kate ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا كايت ؟ انها مرعوبة جيبز
    Alors Pourquoi faites-vous tout pour l'éloigner de moi ? Open Subtitles إذاً لماذا تفعلين كل شيء لتبقيه بعيدا عني؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟
    Je suis curieuse. Vraiment, Pourquoi tu fais ça? Open Subtitles ـ أنا مُجردة فضولية ـ كلا، بصدق، لماذا تفعلين هذا؟
    Et je ne comprends peut-être pas toujours Pourquoi tu fais ce que tu fais, mais je t'aimerai toujours. Open Subtitles وانا ربما لا افهم لماذا تفعلين ذلك ولكن انا احبك دائما
    Alors, Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles ـ ومازلت لا أؤمن ـ إذن لماذا تفعلين ذلك؟
    Je ne comprends pas Pourquoi tu fais tout ça. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين هذا، هذا كل شىء0
    Je sais Pourquoi tu fais tout ça pour moi. Open Subtitles ليس عليك أن تكون لطيفاً معي أعلم لماذا تفعلين ذلك
    Pourquoi tu fais comme si rien ne s'était produit hier soir ? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك، تتصرّفين و كأن شيءً لم يحدث ليلة أمس؟
    Je te connais depuis toujours. Pourquoi fais-tu ça ? Open Subtitles لقد عرفتكي تقريبا طوال حياتي , لماذا تفعلين هذا ؟
    Si tu ne m'a pas été assignée, Pourquoi fais-tu cela ? Open Subtitles إذا لم تكوني موكلة بي ، إذاً .. لماذا تفعلين هذا ؟
    Lexi, Pourquoi fais-tu ça ? Open Subtitles ليكسي لماذا تفعلين هذا؟
    Je ne comprends pas Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين ذلك بي ؟
    Pourquoi faites-vous ça pour moi? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا لأجلى؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك ؟
    Pourquoi faire ça à une jeune fille de 17 ans ? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك بفتاة تبيلغ 17 عاماً ؟
    Pourquoi t'as fait ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟
    Pourquoi est-ce que tu fais ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟
    Pourquoi tu ferais tout ça pour nous ? Open Subtitles لماذا تفعلين كل هذا فقط لأجلنا؟
    Alors, Pourquoi ferais-tu ça ? Open Subtitles الآن، لماذا تفعلين ذلك؟
    - Pourquoi as-tu fait ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟
    Arrête de mentir ! Pourquoi tu as fait ça ? Open Subtitles توقفي عن الكذب، لماذا تفعلين هذا؟
    Dr Isles. Pourquoi feriez-vous ça ? Open Subtitles دكتور " آيليس " لماذا تفعلين هذا ؟
    Pourquoi est-ce que tu ferais ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus