"لماذا لا يمكننا" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi ne pas
        
    • pourquoi on ne peut pas
        
    • pourquoi nous n'
        
    • pourquoi on peut pas
        
    • Pourquoi on n'
        
    Si le Dr Benning reprogramme ses nanobots, Pourquoi ne pas reprogrammer les nôtres ? Open Subtitles وبما أن الدكتور بينينغ استطاع إعادة برمجة النانو خاصته لماذا لا يمكننا إعادة برمجة النانو الخاصة بنا ؟
    Pourquoi ne pas essayer de trouver comment faire revenir ta vitesse ? Open Subtitles لماذا لا يمكننا معرفة كيف للحصول على سرعة الخاصة بك مرة أخرى؟
    Alors, tu sais pourquoi on ne peut pas être ensemble. Open Subtitles إذاً أنتِ تعرفين لماذا لا يمكننا أن نكون سوية
    Je sais, mais pourquoi on ne peut pas faire ce que je veux ? Open Subtitles أعلم, ولكن لماذا لا يمكننا القيام بما أريده أنا؟
    Dis-moi pourquoi nous n'avons pas pris l'avion comme des gens normaux ? C'est vrai. Open Subtitles أخبرينى ثانية، لماذا لا يمكننا ركوب الطائره مثل بقية الناس، اه،تذكرت
    Nous avons décidé mutuellement de rompre et je ne comprends pas pourquoi on peut pas juste être des amis. Open Subtitles لدينا انفصال مشترك و مسالم . و أنا لا أفهم لماذا لا يمكننا أن نصبح أصدقاء
    Pourquoi on n'a pas de camping-car, comme tout le monde ? Open Subtitles ماما لماذا لا يمكننا أن نخيم في سيارة كرفان مثل العائلات الأخرى
    Mais Pourquoi ne pas écourter celle-ci ? Open Subtitles ولكن مازال, لماذا لا يمكننا أن نقوم بها في وقت أقصر ؟
    Pourquoi ne pas juste faire le vieux sketch ? Open Subtitles لماذا لا يمكننا فقط تأدية المسرحية القديمة ؟
    Pourquoi ne pas simplement s'amuser ? Open Subtitles اسمع، لماذا لا يمكننا فقط أن نحظى ببعض المرح؟
    Pourquoi ne pas essayer de trouver comment faire revenir ta vitesse ? Open Subtitles لماذا لا يمكننا معرفة كيف للحصول على سرعة الخاصة بك مرة أخرى؟
    Pourquoi ne pas faire confiance aux témoins ? Open Subtitles لماذا لا يمكننا الثقه في الناس لنجعلهم شاهدين ؟
    Pourquoi ne pas en rester où nous en sommes? Open Subtitles لماذا لا يمكننا أن نبقي الوضع كما هو عليه؟
    pourquoi on ne peut pas continuer à les avoir, mais d'une autre manière ? Open Subtitles لماذا لا يمكننا ان نبقا معهم لكن بطريقه مختلفة
    - pourquoi on ne peut pas en parler ? Open Subtitles لماذا لا يمكننا التحدث بشأن هذا الأمر
    Tu comprends pourquoi on ne peut pas te laisser. Open Subtitles أنت ترى لماذا لا يمكننا تركك و شأنك
    Mais pourquoi on ne peut pas vivre ensemble? Open Subtitles لكن لماذا لا يمكننا العيش معاً؟
    pourquoi on ne peut pas le faire? Open Subtitles لماذا لا يمكننا ان نفعل ذلك? اخرج.
    pourquoi on ne peut pas les tuer nous-même ? Open Subtitles لماذا لا يمكننا ان نقتلهم بأنفسنا ؟
    Je ne comprends pas pourquoi nous n'allons pas au Café Rouge. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا يمكننا الذهاب إلى مقهى رو ؟
    Tu te demandais pourquoi nous n'étions pas ensemble. Écoute-toi un peu. D'accord ? Open Subtitles تتساءل لماذا لا يمكننا البقاء معاً استمع إلى نفسك فحسب، مفهوم؟
    - pourquoi on peut pas? Open Subtitles لماذا لا يمكننا أن نذهب إلى جنازة أمي؟
    Ouais, pourquoi on peut pas faire comme ça ? Open Subtitles نعم, لماذا لا يمكننا أن نفعل ذلك؟
    Pourquoi on n'a pas de petites copines au lieu de petits copains ? Open Subtitles لماذا لا يمكننا امتلاك عشيقات بدلا من العشيقين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus