"لماذا لست" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi tu n'es pas
        
    • Pourquoi t'es pas
        
    • Pourquoi n'es-tu pas
        
    • Pourquoi n'êtes-vous pas
        
    • Pourquoi je ne suis pas
        
    • Pourquoi ne suis-je pas
        
    • Pourquoi pas
        
    • Pourquoi vous n'êtes pas
        
    Pourquoi tu n'es pas dans la maison de dingues où tu devrais être ? Open Subtitles لماذا لست في المصحة العقلية حيث تنتمين ؟
    Alors, Pourquoi tu n'es pas naturiste ? Open Subtitles إذاً لماذا لست ممن ينادي بمذهب التعرية ؟
    Pourquoi t'es pas avec ta famille pour Noël ? Open Subtitles لماذا لست برفقة عائلتك خلال عيد الميلاد على أي حال؟
    Pourquoi t'es pas à l'école? Open Subtitles لماذا لست في المدرسةِ؟
    Pourquoi n'es-tu pas comme les autres, abandonné, à enterrer les morts, portant le deuil, en appelant à Dieu en criant : Open Subtitles لماذا لست مثل الرجال الآخرين، تبقى لدفن موتاك، لتصر أسنانك وتستجدي الرب،
    Bon, et Pourquoi n'es-tu pas dans ton costume d'elfe ? Open Subtitles ‎حسنا، و لماذا لست ‎في زي الأقزام الخاص بك حتى الآن ؟
    Smith ! Pourquoi n'êtes-vous pas à votre poste de travail ? Open Subtitles سميث , لماذا لست في ورشة العمل ؟
    Alors Pourquoi je ne suis pas dans un avion comme prévu ? Open Subtitles إذن لماذا لست على طائرة عائدة لبلادي كما قلت؟
    Dis-moi Pourquoi tu n'es pas avec elle ! Open Subtitles بلى تعرف. أخبرني لماذا لست معها إن كُنت تحبها بهذا القدر.
    Tu sais Pourquoi tu n'es pas capable d'être une mère ? Open Subtitles هل تعلمين لماذا لست مؤهلة للأمومة ؟
    Pourquoi tu n'es pas à la maison avec maman et moi ? Open Subtitles لماذا لست بالمنزل معي ومع أمي؟
    Pourquoi t'es pas gelé ? Je suis pas sûr. Open Subtitles كيف دخلت الجليد, و لماذا لست مجمداً؟
    Il veut savoir Pourquoi t'es pas à l'école. Open Subtitles يريد أن يعرف لماذا لست في المدرسة اليوم
    Eldridge ! Pourquoi t'es pas à l'école ? Open Subtitles إلدريدج ,لماذا لست في المدرسة؟
    Elle te laisse entrer. Pourquoi n'es-tu pas plus heureux ? Open Subtitles إنه تسمح لك بالتقرب منها لماذا لست سعيدا بهذا
    Pourquoi n'es-tu pas là bas? Open Subtitles لماذا لست موجوداً معهما؟
    Pourquoi n'es-tu pas enchainé ? Open Subtitles لماذا لست في الأغلال؟
    Pourquoi n'êtes-vous pas sur le pont avec l'équipage ? Open Subtitles لماذا لست على سطح السفينة مع الطاقم؟
    Pourquoi n'êtes-vous pas dehors, à la recherche de Paul Murnane ? Open Subtitles لماذا لست بالخارج تبحث عن بول مورناني؟
    Explique-moi encore Pourquoi je ne suis pas sur mon canapé à manger des nachos. Open Subtitles أشرحي لي ثانيةً لماذا لست على أريكتي آكل المكرونة ؟
    Pourquoi ne suis-je pas comme les autres, en bas, quand vous ne les envoyez pas se prostituer pour vous ? Open Subtitles لماذا لست مثل الجميع بالأسفل ماذا يشبهون قبل أن تقوم بعملك عليهم ؟
    Quelqu'un fait ce boulot, Pourquoi pas moi ? Open Subtitles احدهم يجب ان يصور هذه الصور لماذا لست انا؟
    Pourquoi vous n'êtes pas chez vous avec eux au lieu de traîner avec le petit renne? Open Subtitles لماذا لست معهم في المنزل ؟ بدلاً من التجول مع الغزال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus