Pourquoi ça sonne plus comme une leçon de vie qu'une lueur d'espoir ? | Open Subtitles | لما هذا يبدو كسجنا مدى الحياة أكثر من جانب مشرق؟ |
Je n'ai pas à expliquer Pourquoi ça ne vaut pas le coup. | Open Subtitles | إذن، أنا لست بحاجة للشرح لما هذا لا يستحق المخاطرة. |
Au cas où tu te demandes Pourquoi ça fait si mal, c'est parce que j'ai une plaque en fer dans la tête, grâce à toi. | Open Subtitles | الآن ، في حال كنت تتساءل لما هذا مؤلم للغاية فذلك بسبب الصفيحة المعدنية في رأسي بسببك أنت |
Pourquoi est-ce si calme ? | Open Subtitles | لما هذا الهدوء ؟ |
Tu crois que C'est quoi? | Open Subtitles | برأيك لما هذا ؟ |
- Pourquoi ce soudain changement ? | Open Subtitles | - حسناً ، لما هذا التغيير المفاجئ في نمط الجريمة؟ |
Pourquoi, cette femme n'a pas peur de marcher au coeur de l'épidémie de la variole pour notre peuple. | Open Subtitles | لما هذا المرأه ليست خائفه من المشى بجوار الطاعون فى بلدتنا |
- vie bien remplie et... - C'est pour quoi faire la plaque ? | Open Subtitles | ...حياه مديدة و- لما هذا الطبق معكم- |
Mais ta main droite l'est beaucoup plus que ta gauche, pourquoi donc ? | Open Subtitles | لكن يدك اليمنى أكثر قوة من اليسرى ، لما هذا ؟ |
Pourquoi ça fonctionnerait avec elle alors que ça n'a jamais fonctionné avec moi ? | Open Subtitles | لما هذا سينفع معها؟ عندما لم ينفع معي؟ |
Je ne vois pas Pourquoi ça serait différent pour celui-ci. | Open Subtitles | لا أفهم لما هذا سيكون مصيره مختلف |
Je vois Pourquoi ça peut être si populaire. | Open Subtitles | بأمكاني أن أرى لما هذا مشهور |
- Pourquoi ça ne marche pas ? | Open Subtitles | لما هذا الشيء لايعمل؟ |
Pourquoi ça fait si mal ? | Open Subtitles | لما هذا مؤلمٌ للغاية؟ |
- Pourquoi ça ne marche pas ? | Open Subtitles | لما هذا غير فعال؟ |
Pourquoi est-ce si important pour vous ? | Open Subtitles | لما هذا بهذا القدر من الأهمية لكَ ؟ |
Pourquoi est-ce si compliqué ? | Open Subtitles | ،أعني لما هذا صعب لهذه الدرجة؟ |
- C'est quoi, ce chèque de 200 $ ? | Open Subtitles | لما هذا الشيك ب200 دولار؟ |
- C'est quoi, cette pédale ? | Open Subtitles | لما هذا البدال؟ |
- Pourquoi ce tanga rose court-il? | Open Subtitles | لما هذا السير الورديّ يمشي بسرعة؟ |
Pourquoi cette préoccupation soudaine pour mon bien-être ? | Open Subtitles | لما هذا الأهتمام المباشر من أجل سلامتي؟ |
pourquoi donc ? | Open Subtitles | لما هذا ؟ |