"لمتابعة تقارير" - Traduction Arabe en Français

    • pour donner suite aux rapports
        
    • pour donner suite au rapport
        
    • suivi des rapports et
        
    • suivi des rapports du
        
    • assurer le suivi des rapports
        
    ii) Nombre de réunions bilatérales organisées entre le Président du Comité et les États intéressés pour donner suite aux rapports du groupe d'experts UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي عقدت بين رئيس اللجنة والدول المعنية لمتابعة تقارير الفريق
    ii) Nombre de réunions bilatérales organisées entre le Président du Comité et les États intéressés pour donner suite aux rapports du groupe d'experts UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي عقدت بين رئيس اللجنة والدول المعنية لمتابعة تقارير الفريق
    ii) Nombre de réunions bilatérales organisées entre le Président du Comité et les États et organisations concernés pour donner suite au rapport du Groupe de contrôle UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي عقدت بين رئيس اللجنة والدول والمنظمات المعنية لمتابعة تقارير فريق الرصد
    ii) Nombre de réunions bilatérales organisées entre le Président du Comité et les États concernés pour donner suite au rapport du Groupe de contrôle UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي عقدت بين رئيس اللجنة والدول المعنية لمتابعة تقارير فريق الرصد
    On a suggéré de renforcer la coopération avec les organisations régionales en vue d'assurer le suivi des rapports et des conclusions des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN واقترح المشاركون كذلك تعزيز تعاونهم مع المنظمات الإقليمية لمتابعة تقارير ونتائج عمل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Parmi elles, l'OMT a indiqué ne pas être en mesure de réaliser un suivi des rapports du Corps commun. UN وذكرت إحداها، وهي منظمة السياحة العالمية، أنه ليس لديها ما يكفي من الموظفين لمتابعة تقارير الوحدة.
    ii) Nombre de réunions bilatérales organisées entre le Président du Comité et les États intéressés pour donner suite aux rapports du Groupe d'experts UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي عقدت بين رئيس اللجنة والدول المعنية لمتابعة تقارير الفريق
    ii) Nombre de réunions bilatérales entre le Président du Comité et les organisations concernées pour donner suite aux rapports du Groupe d'experts UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي عقدت بين رئيس اللجنة والدول والمنظمات المعنية لمتابعة تقارير الفريق
    ii) Nombre de réunions bilatérales organisées entre le Président du Comité et les États intéressés pour donner suite aux rapports du Groupe d'experts UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي عقدت بين رئيس اللجنة والدول المعنية لمتابعة تقارير فريق الخبراء
    En juin 2009, cela a abouti au lancement de l'Équipe spéciale chargée du dialogue pour donner suite aux rapports de la MANUI. UN وفي حزيران/يونيه 2009، أفضت هذه الجهود إلى إطلاق فرقة العمل المعنية بالحوار لمتابعة تقارير البعثة.
    ii) Nombre de réunions bilatérales organisées entre le Président du Comité et les États et organisations concernés pour donner suite au rapport du Groupe de contrôle UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي تعقد بين رئيس اللجنة والدول والمنظمات المعنية لمتابعة تقارير فريق الرصد
    ii) Nombre de réunions bilatérales organisées entre le Président du Comité et les États et organisations concernés pour donner suite au rapport du Groupe de contrôle UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي تعقد بين رئيس اللجنة والدول والمنظمات المعنية لمتابعة تقارير فريق الرصد
    ii) Nombre de réunions bilatérales tenues entre le Président du Comité et les États et organisations concernés pour donner suite au rapport du Groupe d'experts UN ' 2` عدد الاجتماعات الثنائية التي تعقد بين رئيس اللجنة والدول والمنظمات المعنية لمتابعة تقارير فريق الخبراء
    b) i) Nombre d'organisations ayant mis en place un système de suivi des rapports et notes du Corps commun d'inspection et des recommandations qui y figurent UN (ب) ' 1` عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها وتوصياتها
    b) i) Nombre d'organisations ayant mis en place un système de suivi des rapports et notes du Corps commun d'inspection et des recommandations qui y figurent UN (ب) ' 1` عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها وتوصياتها
    b) i) Augmentation du nombre d'organisations ayant instauré un système de suivi des rapports et des notes du CCI, ainsi que des recommandations qui y figurent UN (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها
    I. POUR UN SYSTÈME PLUS EFFICACE DE suivi des rapports du CORPS UN نحو نظام أكثر فعالية لمتابعة تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    6. La délégation norvégienne approuve le nouveau système proposé pour assurer le suivi des rapports du CCI. Elle a pris note avec satisfaction du rapport sur l'application des recommandations des inspecteurs (A/54/223) et souhaite que le prochain rapport soit établi en tenant compte du nouveau système. UN ٦ - وأضاف أن النرويج تؤيد النظام الجديد المقترح لمتابعة تقارير الوحدة، ورحب بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات الوحدة )A/54/223(، قائلا إنه يجب النظر في أمر مواصلة ممارسة التقارير تلك في ضوء النظام الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus