"لمحة عامة عن الحالة" - Traduction Arabe en Français

    • aperçu de la situation
        
    • aperçu général de la situation
        
    • un aperçu de l'état
        
    • vue d'ensemble de la situation
        
    un aperçu de la situation physique, démographique, économique et socioculturelle du Burkina Faso ; UN لمحة عامة عن الحالة الجغرافية والديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لبوركينا فاسو؛
    2. aperçu de la situation actuelle et des tendances concernant le transfert de techniques écologiquement rationnelles. UN ٢ - لمحة عامة عن الحالة الراهنة والاتجاهات المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    M. Mariño a donné au Comité un aperçu de la situation relative aux nouvelles requêtes présentées conformément à l'article 22 de la Convention. UN وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Il donne un aperçu général de la situation politique et socioéconomique à Djibouti pour les quatre années se terminant en mars 2003. UN ويقدم لمحة عامة عن الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في جيبوتي ويغطي فترة السنوات الأربع السابقة حتى آذار/مارس 2003.
    V. aperçu général de la situation humanitaire, économique et sociale UN خامسا - لمحة عامة عن الحالة الإنسانية والاقتصادية والاجتماعية
    a) Donner un aperçu de l'état de réalisation des trois objectifs de l'initiative en se fondant sur les données disponibles; UN (أ) تقديم لمحة عامة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الثلاثة للمبادرة استنادا إلى الأدلة المتاحة؛
    Il a ensuite présenté une vue d'ensemble de la situation financière d'ONU-Habitat. UN ثم قدم المدير التنفيذي لمحة عامة عن الحالة المالية لموئل الأمم المتحدة.
    M. Mariño a donné au Comité un aperçu de la situation relative aux nouvelles requêtes présentées conformément à l'article 22 de la Convention. UN وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    aperçu de la situation ÉCONOMIQUE ET DE QUELQUES-UNS DE SES ASPECTS UN لمحة عامة عن الحالة الاقتصادية وبعض القضايا المختارة
    aperçu de la situation des femmes de Hong Kong en matière d'enseignement UN لمحة عامة عن الحالة التعليمية للمرأة في هونغ كونغ
    2. aperçu de la situation actuelle et des tendances concernant le transfert de techniques écologiquement rationnelles. UN ٢ - لمحة عامة عن الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتصل بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Point 2. aperçu de la situation actuelle et des tendances concernant le transfert de techniques écologiquement rationnelles UN البند ٢ - لمحة عامة عن الحالة الراهنة والاتجاهات المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    WGFS/1 aperçu de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN WGFS/1 - لمحة عامة عن الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Il a souligné les conclusions générales et les enseignements tirés des examens à mi-parcours de 1998 effectués en Érythrée, à Madagascar, à Maurice, au Swaziland et en Ouganda, et a présenté un aperçu de la situation dans la région. UN وسلط الضوء على الاستنتاجات العامة والدروس المستفادة من استعراضات منتصف المدة لعام ١٩٩٨ التي أجريت في إريتريا وأوغندا وسوازيلند ومدغشقر وموريشيوس، وعرض لمحة عامة عن الحالة في المنطقة.
    Il a souligné les conclusions générales et les enseignements tirés des examens à mi-parcours de 1998 effectués en Érythrée, à Madagascar, à Maurice, au Swaziland et en Ouganda, et a présenté un aperçu de la situation dans la région. UN وسلط الضوء على الاستنتاجات العامة والدروس المستفادة من استعراضات منتصف المدة لعام ١٩٩٨ التي أجريت في إريتريا وأوغندا وسوازيلند ومدغشقر وموريشيوس، وعرض لمحة عامة عن الحالة السائدة في المنطقة.
    WGFS/1 aperçu de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies UN WGFS/1 لمحة عامة عن الحالة المالية لﻷمم المتحدة
    aperçu général de la situation financière UN لمحة عامة عن الحالة المالية
    aperçu général de la situation financière UN لمحة عامة عن الحالة المالية
    aperçu général de la situation financière UN لمحة عامة عن الحالة المالية
    2. aperçu général de la situation financière UN 2 - لمحة عامة عن الحالة المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus