| J'ai merdé, et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | حمداً لله لقد أرتكبت حماقة ، وبحاجة لمساعدتكِ |
| J'ai pas toujours besoin de ton aide. | Open Subtitles | أنني لست بحاجة لمساعدتكِ طوال الوقت، إتفقنا؟ |
| Nous vous avons invitée à Dorne car nous avons besoin de votre aide. | Open Subtitles | لقد قمنا بدعوتك إلى دورن لأننا احتجنا لمساعدتكِ |
| J'ai l'habitude de dominer, dans n'importe quel domaine je suis, alors j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | إعتدتُ على السيطرة على أيّ مجال أقتحمه، لذا أحتاج لمساعدتكِ. |
| - Non. - pour t'aider à comprendre. | Open Subtitles | ـ كلا، لم تفعل ـ لمساعدتكِ في فهم ما يجري |
| Après ce que tu as traversé, je voudrais te prescrire des anxiolytiques légers pour t'aider... | Open Subtitles | نظراً لما مررتِ به سأصف لكِ دواءً مضاد للقلق لمساعدتكِ |
| Je vais vous trouver un auxiliaire pour vous aider à faire la motion d'annulation pour privilège. | Open Subtitles | سآعين واحد من المساعدين القانونيين لمساعدتكِ لــ إبطال الاستدعاء مستند على الإمتيازِ |
| Très bien. Mais pour ce montant, Je vais avoir besoin de ton aide ce soir. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن مقابل هذه الكمية سأحتاج لمساعدتكِ هذه الليلة |
| Avec un pouvoir comme le sien, je vais avoir besoin de ton aide pour le retenir . | Open Subtitles | مع قدرته تلك فسأحتاج لمساعدتكِ في التحكم فيه |
| Mais écoute, je vais avoir besoin de ton aide aujourd'hui, sans aucune question | Open Subtitles | ولكن , أنا أحتاج لمساعدتكِ اليوم بدون أسئلة |
| Mais je me suis un peu mise dans pas mal de problème et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | لكنّي ألقيت نفسي ببعض التاعب وأنا بحاجة لمساعدتكِ. |
| Je sais que c'est dur, mais on a besoin de ton aide. | Open Subtitles | أعلم أنّه أمر صعب، ولكنّنا في الحقيقة بحاجة لمساعدتكِ |
| Je veux pas de ton aide, je te l'ai dit. C'est mes affaires, mes problèmes. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني لست بحاجة لمساعدتكِ هذا عملي ، وهذه مشكلتي |
| Je suis venu vous dire que vous êtes en danger, et que j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | جئت لأخبركِ أن حياتكِ في خطر وأنا بحاجة لمساعدتكِ |
| Vous êtes vraiment égaré. Je le sais. Mais, j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | ـ إنّك تائه تماماً ـ أجل، وبحاجة ماسة لمساعدتكِ |
| Merci pour votre aide, mais je dois me concentrer sur quelque chose qui peut marcher. | Open Subtitles | ,شكراً لمساعدتكِ لكني بحاجة لأن أركز على شيء يمكنه أن ينفع |
| Quand tu étais petite, tu avais l'habitude de voler ton nez et sucer ton pouce pour t'aider à dormir. | Open Subtitles | ,حين كنتِ طفلة صغيرة اعتدت على حك أنفك ومصّ اصبعكِ لمساعدتكِ على النوم |
| regarde-moi j'ai fait tout ce que j'ai pu pour t'aider je peux rien faire de plus | Open Subtitles | انظري إلي لقد فعلت كل ما أستطيع فعله لمساعدتكِ لا يوجد ما يمكنني فعله لكِ |
| On m'a envoyée pour t'aider à voir que tu as un destin spécial. | Open Subtitles | من الواضح ، أن هذا هو السبب في إرسالي لمساعدتكِ وهو مساعدتكِ لتري أن حياتكِ تعني شيئاً مميز |
| pour vous aider à chaque occasion. | Open Subtitles | ولكنّني لست متأسفاً لأنّني قمت ببذل كلّ مابوسعي لمساعدتكِ في كلّ فرصة تسنح لي |
| Mes critiques sont là pour vous aider à être le meilleur officier de l'agence. | Open Subtitles | نقدي هو مقصود لمساعدتكِ, بأن تكوني أفضل موظفة قضية بالوكالة, |
| Vous m'avez engagé pour vous aider avec vos veines portes. | Open Subtitles | أنا ... قمتِ بتعينني لمساعدتكِ في إعادة هندسة |
| Peu importe ce qu'il vous faut, je suis là pour aider. | Open Subtitles | مهما تطلب الامر,فأني هنا لمساعدتكِ |
| Si tu décides de terminer ta dissertation, Je serais heureuse de t'aider. | Open Subtitles | إن قررتي إنهاء رسالتكِ الجامعية سأكون سعيد لمساعدتكِ |
| J'ai pas besoin que tu m'aides tout le temps, merde ! T'as compris ? | Open Subtitles | أنني لست بحاجة لمساعدتكِ طوال الوقت، إتفقنا؟ |