Tu as dit que tu donnerais tout pour savoir qui a tué mon père. | Open Subtitles | لقد قلت أنك سوف تعطي أي شيء لمعرفة من قتل والدي |
Et il ya des centaines de gars entrer et sortir avec des sacs assez grands pour cacher mallettes, mais il n'y a aucun moyen de savoir qui l'a planté. | Open Subtitles | و هناك مئات الأشخاص الذين يدخلون و يخرجون مع أكياس كبيرة كفاية لإخفاء حقائب لكن لا يوجد طريقة لمعرفة من زرع تلك الحقيبة |
On n'est pas près de savoir qui est derrière ses agissements. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا الفرصة لمعرفة من كان خلف هذا |
Mais sache que tu perds ta meilleure chance de trouver qui a fait ça. | Open Subtitles | ولكن اعلم أنّك تخسر أفضل فرصةٍ لك لمعرفة من فعل هذا |
Ce n'est pas exactement ce qu'il se passe, mais l'effet est le même. Nous devons trouver qui te hante, pour l'aider à avancer. | Open Subtitles | حسناً، أنه لا يحدث كما وصفتيه بالضبط لكن التأثير نفسه، نحتاج لمعرفة من يطاردك لمساعدته على العبور للضوء |
Tout de suite, Nathan et moi sommes ta meilleure option pour découvrir qui c'est. | Open Subtitles | الان انا ونايثن نحن افضل خيار لك لمعرفة من هو هذا |
Une chance de savoir qui était à l'autre bout ? | Open Subtitles | أهناك أي طريقة لمعرفة من فعلها في الأخير؟ |
Si l'on parle de rejet systématique des droits consacrés par le Pacte, cela amène à poser la question de savoir qui détermine qu'un rejet a un caractère systématique. | UN | فإذا وردت الاشارة الى الرفض المنهجي للحقوق المنصوص عليها في العهد، يثار بالتبعية سؤال لمعرفة من الذي يحدد ما اذا كان الرفض ذا طابع منهجي. |
41. Se pose donc la question de savoir qui doit investir dans les zones arides ? | UN | 41- وبالتالي يطرح السؤال لمعرفة من الذي عليه أن يستثمر في المناطق القاحلة. |
On a été occupé, pourchasser les Hullen, essayer de savoir qui ont abandonné ces navires Black Root. | Open Subtitles | حسنا، كنا مشغولين، الصيد هولن، في محاولة لمعرفة من التخلي عن هذه السفن الجذر الأسود. |
On ne peut pas savoir qui croire. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة لمعرفة من نستطيع الوثوق فيه |
On voudrait négocier avec les pirates qui la détiennent, mais on doit savoir qui ils sont. | Open Subtitles | نريد أن نتفاوض مع القراصنة التي بحوزتهم ولكننا بحاجة لمعرفة من يكونون |
Vous êtes pas curieux de savoir qui il est ? | Open Subtitles | أي شيء عن والدنا أقصد، ألم ينتابك فضول لمعرفة من يكون؟ |
Et cette précipitation quand nous étions si proches de trouver qui était A. | Open Subtitles | وهذا الاندفاع حصلنا ألية عندما كنا نظن أننا قريبين لمعرفة من الذي كان |
Maintenant, j'ai juste à regarder les signatures de code des personnes qui travaillent là bas pour trouver qui l'a écrit. | Open Subtitles | الآن أنا فقط يجب أن ننظر على تواقيع الشيفرات من كل شخص يعمل هناك لمعرفة من الذي كتب عليه. |
On essaie de trouver qui connaîtrait Jacob Scott aux USA. Le registre de la prison... | Open Subtitles | في محاولة لمعرفة من الذي يعرفه جايكوب سكوت في الولايات المتحدة |
Pour découvrir qui en a après nous et pour trouver cette information avant qu'ils l'utilisent contre nous. | Open Subtitles | لمعرفة من يأتي إلينا ولإيجاد المعلومات قبل أن يستعملوها ضدنا |
Elles chassent la nuit, alors ça nous laisse que quelques heures pour découvrir qui sera le prochain. | Open Subtitles | و هن يقمن بالتغذية في الليل فقط وهذا يعطينا بضع ساعات لمعرفة من الضحية التالية |
Nous ferons notre possible pour découvrir qui a pénétré ici. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا لمعرفة من اقتحم المكان |
Ces dames combattront à mort pour voir qui est digne de participer à La Course à la mort de demain. | Open Subtitles | هؤلاء النساء سيتقاتلن حتى الموت لمعرفة من سيكون جيداً لمساعدة السائقين في سباق الموت يوم غد |