"لمعسكرات" - Traduction Arabe en Français

    • camps
        
    La phase la plus récente du démantèlement de camps militaires a eu lieu au milieu de l'année 2009, quand 35 camps ont été fermés. UN وأحدث ما تم من تفكيك لمعسكرات القوات المسلحة جرى في منتصف عام 2009، وشمل إغلاق 35 معسكرا.
    Maintien du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation des réfugiés en Afrique UN صون الطابع المدني والإنساني لمعسكرات ومستوطنات اللاجئين في أفريقيا
    Beaucoup d'observateurs extérieurs ont visité les camps de Tindouf, mais aucun d'eux n'est en train de signaler ce qui s'y produit en réalité. UN ومضى قائلاً إن بالرغم من أن مراقبين خارجيين كثيرين قد قاموا بزيارات لمعسكرات اللاجئين في تندوف فلا أحد منهم ينقل أخبار ما هو حادث بالفعل.
    Maintien du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation des réfugiés en Afrique UN صون الطابع المدني والإنساني لمعسكرات ومستوطنات اللاجئين في أفريقيا
    Maintien du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation des réfugiés en Afrique UN صون الطابع المدني والإنساني لمعسكرات ومستوطنات اللاجئين في أفريقيا
    Les membres du Conseil ont également souligné l'importance du démantèlement complet des camps de regroupement. UN وشدد أعضاء المجلس أيضا على أهمية التفكيك الكامل لمعسكرات التجميع.
    Il estime qu'à bien des égards, les camps de travail sont incompatibles avec l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus de l'ONU. UN وهو يعتقد أن هناك جوانب عديدة لمعسكرات العمل لا تتفق مع القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
    Le travail forcé sévit tout particulièrement dans les villages proches de camps militaires et de sites de réinstallation. UN ويكثر الطلب على السخرة بشكل خاص في القرى المتاخمة لمعسكرات الجيش وللمواقع المهجَّر إليها.
    Maintien du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation des réfugiés en Afrique UN صون الطابع المدني والإنساني لمعسكرات ومستوطنات اللاجئين في أفريقيا
    Maintien du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation des réfugiés en Afrique UN صون الطابع المدني والإنساني لمعسكرات ومستوطنات اللاجئين في أفريقيا
    Il existe 27 camps nationaux pour les jeunes et les enfants en Chine. UN ويوجد بالصين ٢٧ موقعا لمعسكرات الشباب واﻷطفال.
    :: Modules normalisés pour les camps de missions UN المجموعات النموذجية :: التصاميم النموذجية الموحدة لمعسكرات البعثة
    Maintien du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation des réfugiés en Afrique UN صون الطابع المدني والإنساني لمعسكرات ومستوطنات اللاجئين في أفريقيا
    Maintien du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation des réfugiés en Afrique UN صون الطابع المدني والإنساني لمعسكرات ومستوطنات اللاجئين في أفريقيا
    Maintien du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation des réfugiés en Afrique UN صون الطابع المدني والإنساني لمعسكرات ومستوطنات اللاجئين في أفريقيا
    Des maquettes de camps militaires et de camps des unités de police constituées, de diverses tailles, ont été fournies aux missions, selon les besoins. UN وقدمت للبعثات أيضا عينات لأحجام مختلفة لمعسكرات الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة، حسب المقتضى
    Vous deviez allé dans ces camps foireux quand vous étiez enfant. Open Subtitles يبدوا انك ذهبت لمعسكرات حقيرة و أنت صغير
    Oui, on l'a appris hier soir. Le Conseil Juif dit qu'ils les emmènent dans des camps de travail... Open Subtitles يقول المستشار اليهودي انهم متجهون لمعسكرات العمل
    Ce sont les gens comme vous qui ont créé les camps de concentration. Open Subtitles انهم الرجال العنيدين و الرجعيين مثلك هم من قادونا لمعسكرات الاعتقال
    — Travaux contractuels d'entretien des habitations occupées par les contingents et des systèmes d'assainissement situés dans la zone des opérations, y compris le bitumage et le revêtement des routes des camps. UN الصيانة التعاقدية لمعسكرات الكتائب ولشبكات الصرف الصحي في منطقة العمليات، بما في ذلك سفلتة الطرق المؤدية إلى المعسكر ورصفها رصفا صلدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus