une proposition est considérée comme un amendement à une autre proposition si elle comporte simplement une addition ou une suppression intéressant la proposition ou une modification portant sur une partie de ladite proposition. | UN | ويعتبر الاقتراح تعديلا لمقترح ما إذا كان ينطوي على مجرد إضافة إلى ذلك المقترح أو حذف أو تنقيح لجزء منه. |
Une motion est considérée comme un amendement à une proposition s'il s'agit simplement d'une addition, d'une suppression ou d'une modification concernant une partie de la proposition. | UN | ويعتبر أي اقتراح تعديلاً لمقترح وإن كان مجرد إضافة إلى هذا المقترح أو حذف منه أو تنقيح لجزء منه. |
Il a demandé que tous les volets de la proposition en six points de l'Envoyé spécial soient intégralement appliqués. | UN | ودعا المجلس إلى التنفيذ الكامل لمقترح النقاط الست الذي قدمه المبعوث الخاص المشترك. |
une proposition est considérée comme un amendement à une autre proposition si elle comporte simplement une addition ou une suppression intéressant cette autre proposition, ou une modification portant sur une partie de ladite proposition. | UN | يعتبر المقترح تعديلا لمقترح آخر إذا كان لا يشكل إلا إضافة الى ذلك المقترح أو حذفا أو تنقيحا لجزء منه. |
une proposition est considérée comme un amendement à une autre proposition si elle comporte simplement une addition ou une suppression intéressant cette autre proposition, ou une modification portant sur une partie de ladite proposition. | UN | يعتبر المقترح تعديلا لمقترح آخر إذا كان لا يشكل إلا إضافة الى ذلك المقترح أو حذفا أو تنقيحا لجزء منه. |
On a aussi appuyé la proposition du Rapporteur spécial tendant à différer la décision à prendre sur la forme du projet d’articles. | UN | وأُعرب أيضا عن التأييد لمقترح المقرر الخاص بإرجاء النظر في مسألة شكل مشاريع المواد. |
Il soutient également la proposition tendant à développer les critères et les conditions d'imposition des sanctions, conformes aux principes du droit international, à la justice et à l'équité. | UN | وأعربت أيضا عن تأييد وفدها لمقترح توسيع نطاق معايير وشروط فرض الجزاءات وفقا لمبادئ القانون الدولي والعدل والإنصاف. |
Une motion est considérée comme un amendement à une proposition s'il s'agit simplement d'une addition, d'une suppression ou d'une modification concernant une partie de la proposition. | UN | ويُعتبر أي اقتراح تعديلاً لمقترح إذا انطوى على مجرد إضافة إلى هذا المقترح أو على حذف منه أو على تنقيح جزء منه. |
Si toutes les parties du dispositif d'une proposition ou d'un amendement ont été rejetées, la proposition ou l'amendement est considéré comme rejeté dans son ensemble. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح أو التعديل يعتبر المقترح أو التعديل، مرفوضاً بكليته . تعديل لمقترح |
À ce jour, la proposition de 1987 tendant a instituer un Commonwealth n’avait pas été bien accueillie par le Gouvernement des États-Unis. | UN | وحتى اليوم، لم ترد من حكومة الولايات المتحدة أي استجابة مؤيدة لمقترح الكمنولث المقدم في 1987. |
Une motion est considérée comme un amendement à une proposition s'il s'agit simplement d'une addition, d'une suppression ou d'une modification concernant une partie de la proposition. | UN | ويعتبر أي اقتراح تعديلاً لمقترح إذا انطوى على مجرد إضافة إلى هذا المقترح أو على حذف منه أو على تنقيح جزء منه. |
Une motion est considérée comme un amendement à une proposition s'il s'agit simplement d'une addition, d'une suppression ou d'une modification concernant une partie de la proposition. | UN | ويُعتبر أي اقتراح تعديلاً لمقترح إذا انطوى على مجرد إضافة إلى هذا المقترح أو على حذف منه أو على تنقيح جزء منه. |
À ce jour, la proposition de 1987 tendant a instituer un Commonwealth n’avait pas été bien accueillie par le Gouvernement des États-Unis. | UN | وحتى اليوم، لم ترد من حكومة الولايات المتحدة أي استجابة مؤيدة لمقترح الكمنولث المقدم في 1987. |
une proposition est considérée comme un amendement à une autre proposition si elle comporte simplement une addition ou une suppression intéressant la proposition ou une modification portant sur une partie de ladite proposition. | UN | ويعتبر الاقتراح تعديلا لمقترح ما إذا كان ينطوي على مجرد إضافة إلى ذلك المقترح أو حذف أو تنقيح لجزء منه. |
une proposition est considérée comme un amendement à une autre proposition si elle comporte simplement une addition ou une suppression intéressant cette autre proposition, ou une modification portant sur une partie de ladite proposition. | UN | يعتبر المقترح تعديلا لمقترح آخر إذا كان لا يشكل إلا إضافة الى ذلك المقترح أو حذفا أو تنقيحا لجزء منه. |
une proposition est considérée comme un amendement à une autre proposition si elle comporte simplement une addition ou une suppression intéressant cette autre proposition, ou une modification portant sur une partie de ladite proposition. | UN | يعتبر المقترح تعديلا لمقترح آخر اذا كان لايشكل إلا اضافة الى ذلك المقترح أو حذفا أو تنقيحا لجزء منه. |
une proposition est considérée comme un amendement à une autre proposition si elle comporte simplement une addition ou une suppression intéressant cette autre proposition, ou une modification portant sur une partie de ladite proposition. | UN | يعتبر المقترح تعديلا لمقترح آخر اذا كان لايشكل إلا اضافة الى ذلك المقترح أو حذفا أو تنقيحا لجزء منه. |
une proposition est considérée comme un amendement à une autre proposition si son objet se limite à modifier ladite proposition par des ajouts ou des suppressions, ou par remaniement partiel. | UN | يعتبر المقترح تعديلا لمقترح آخر إذا كان لا يشكل إلا إضافة الى ذلك المقترح أو حذفا أو تنقيحا لجزء منه. |
Les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande examinent actuellement un rapport sur la phase finale de ce projet ainsi qu'une proposition concernant l'installation de citernes de combustibles en vrac aux Tokélaou. | UN | وثمة تقرير يغطي المرحلة النهائية من هذا المشروع قيد النظر حاليا من قبل توكيلاو ونيوزيلندا وكذلك الأمر بالنسبة لمقترح يتعلق بتركيب خزانات للوقود السائب في توكيلاو. |
En outre, les États membres n'ont pas approuvé la mise en œuvre d'un programme de recrutement de jeunes administrateurs en 2010, que propose le Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | ثم إن الدول الأعضاء لم توافق على تنفيذ برنامج للفنيين الشباب في عام 2010 خلافا لمقترح قدمه مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Je pense donc que le premier amendement proposé par la délégation du Royaume-Uni est identique à la proposition argentine. | UN | لذلك أعتقد أن التعديل المقترح المقدم من المملكة المتحدة مشابه لمقترح الأرجنتين. |