"لمكافحة الألغام" - Traduction Arabe en Français

    • lutte antimines
        
    • action antimines
        
    • contre les mines
        
    • de déminage
        
    Le CIDHG a aidé la République démocratique du Congo, notamment pour élaborer un plan de lutte antimines sur plusieurs années. UN أما الدعم المقدم من المركز لجمهورية الكونغو الديمقراطية فشمل المساعدة في وضع خطة متعددة السنوات لمكافحة الألغام.
    L'Association soudanaise pour la lutte contre les mines terrestres est une organisation non gouvernementale soudanaise. Elle a été créée pour contribuer à la lutte antimines et soutenir les victimes des mines au Soudan. UN الرابطة السودانية لمكافحة الألغام الأرضية هي منظمة سودانية غير حكومية وقد أنشئت للمساهمة في عملية بناء السلام في السودان باتخاذ تسعة إجراءات وتوفير الدعم لضحايا الألغام في السودان.
    Elle a continué à coordonner ses activités avec ceux du Bureau de la lutte antimines de l'ONU dans le cadre du programme soudanais correspondant. UN وتواصل التنسيق مع مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام بشأن برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في السودان.
    Ces données ont été transmises au Centre croate de l'action antimines en 1999. UN وسُلّمت هذه البيانات للمركز الكرواتي غير المنفجرة. لمكافحة الألغام في عام 1999.
    Des conseils sur les opérations de déminage ont été fournis par le Bureau de la lutte antimines des Nations Unies. UN وقدم مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام المشورة بشأن عمليات إزالة الألغام.
    La coordination avec le Centre du Nations Unies pour la lutte antimines concernant le programme de lutte antimines au Soudan demeure solide. UN وما زال التنسيق مع مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام بشأن برامج مكافحة الألغام في السودان قوياً.
    Le Cambodge a réaffirmé qu'il avait mis au point une stratégie nationale de lutte antimines qui serait bientôt décrite sur le site Web de l'Autorité cambodgienne pour l'action antimines. UN وأكدت كمبوديا مجدداً أنها وضعت استراتيجية وطنية لمكافحة الألغام ستتاح قريباً على موقع الهيئة الكمبودية لمكافحة الألغام.
    Le groupe des analyses a félicité la République démocratique du Congo de s'être engagée à investir 1,5 million de dollars dans la lutte antimines. UN ورحب فريق التحليل بالتزام جمهورية الكونغو الديمقراطية بإتاحة مبلغ 1.5 مليون دولار من الموارد الوطنية لمكافحة الألغام.
    Le Cambodge a réaffirmé qu'il avait mis au point une stratégie nationale de lutte antimines qui serait bientôt décrite sur le site Web de l'Autorité cambodgienne pour l'action antimines. UN وأكدت كمبوديا مجدداً أنها وضعت استراتيجية وطنية لمكافحة الألغام ستتاح قريباً على موقع الهيئة الكمبودية لمكافحة الألغام.
    Bureau de la lutte antimines des Nations Unies UN الجهة الرائدة: مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    Gouvernement d'unité nationale : Commission nationale du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, Ministère de l'intérieur, Forces armées soudanaises, Centre national de lutte antimines UN حكومة الوحدة الوطنية: اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ ووزارة الداخلية؛ والقوات المسلحة السودانية؛ والمركز القومي لمكافحة الألغام؛ ومفوضية شمال السودان لمكافحة الألغام
    Élaboration de propositions de projet de lutte antimines pour 7 missions de maintien de la paix UN إعداد مقترحات لمشروع لمكافحة الألغام من أجل 7 بعثات لحفظ السلام
    :: Maintenance et mise à jour du Système de gestion de l'information pour la lutte antimines dans les 30 jours suivant la fin des opérations de déminage UN :: تعهد واستكمال نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام خلال 30 يوما من إنجاز مهمة إزالة الألغام
    Pour tenir compte de ces changements elles ont été renommées < < Normes internationales de la lutte antimines > > (NILAM). UN ولإظهار هذه التغييرات، أعيدت تسميتها بالمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    Cambodge: Autorité chargée de la lutte antimines et de l'assistance aux victimes UN الهيئة الكمبودية لمكافحة الألغام وتقديم المساعدة للضحايا
    Elle en applique les dispositions par l'intermédiaire de son Bureau pour l'action antimines. UN وهي تطبق أحكامها بواسطة مكتبها لمكافحة الألغام.
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour la lutte contre les mines antipersonnel en Somalie UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمكافحة الألغام الأرضية المضادة للأفراد في الصومال
    Notre troisième priorité est de voir la Conférence du désarmement apporter enfin sa contribution à la lutte contre les mines antipersonnel. UN وأولويتنا الثالثة تتوخى رؤية مؤتمر نزع السلاح يساهم أخيراً في حملة لمكافحة الألغام المضادة للأفراد.
    Les centaines de millions de dollars qui, ces dernières années, ont été dépensés dans le contexte des opérations de déminage et de réadaptation prouvent à quel point les pays donateurs se sont montrés à la hauteur de leur tâche. UN ومئات ملايين الدولارات التي جمعت في السنوات الأخيرة لمكافحة الألغام تشهد على مدى وفاء الدول المانحة بواجبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus