"لمكتب الأمين" - Traduction Arabe en Français

    • du Bureau du
        
    • du Cabinet du Secrétaire
        
    • pour le Bureau du
        
    • au Bureau du Secrétaire
        
    • le Bureau du Secrétaire
        
    • pour le Cabinet du Secrétaire
        
    • destinés au Secrétaire
        
    • au Cabinet du Secrétaire
        
    Les fonctions essentielles du Bureau du Sous-Secrétaire général et Contrôleur sont les suivantes : UN وتشمل المهام الرئيسية لمكتب الأمين العام المساعد، المراقب المالي، ما يلي:
    Les principales attributions du Bureau du Sous-Secrétaire général sont les suivantes : UN وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد:
    La loi de 1994 l'a placé sous la tutelle du Bureau du Secrétaire général, et l'on ne comprend pas très bien pourquoi. UN غير أن قانون عام 1994 جعل مكتب سياسات المرأة تابعا لمكتب الأمين العام.
    Conformément à la recommandation du Comité consultatif, le bureau exécutif du Cabinet du Secrétaire général assure maintenant les services de personnel relatifs au secrétariat du Tribunal. UN ووفقا لتوصية اللجنة، يقوم المكتب التنفيذي لمكتب الأمين العام حاليا بتوفير خدمات شؤون الموظفين لأمانة المحكمة.
    Dans le bâtiment du Secrétariat, l'Autriche a donné le nouveau mobilier du Cabinet du Secrétaire général. UN ففي مبنى الأمانة العامة، تبرعت النمسا بأثاث جديد لمكتب الأمين العام.
    Le tableau d'effectifs proposé pour le Bureau du Sous-Secrétaire général comprend actuellement un emploi de temporaire, financé au moyen du compte d'appui. UN 471 - يشمل الملاك الوظيفي الحالي لمكتب الأمين العام المساعد وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، مموّلة من حساب الدعم.
    Les deux premiers sont rattachés à la Division des services d'appui aux programmes et des services de gestion, le troisième au Bureau du Secrétaire général de la CNUCED, dont il relève directement. UN وترتبط الوحدتان اﻷوليان بشعبة خدمات دعم وإدارة البرامج. وتخضع الوحدة الثالثة لمكتب اﻷمين العام لﻷونكتاد وتتبعه مباشرة.
    Ma délégation apprécie le rôle vital que joue le Bureau du Secrétaire général en supervisant le processus de réforme. UN ويسلم وفدي بالدور الحيوي لمكتب اﻷمين العام في اﻹشراف علــى عمليــة اﻹصلاح هذه.
    Mise en service d'un système de gestion et de planification intégrées des contacts, des réunions, des déplacements et de l'emploi du temps pour le Cabinet du Secrétaire général UN تنفيذ نظام متكامل لإدارة/جدولة الاتصالات والاجتماعات والأسفار والمناسبات لمكتب الأمين العام
    Nous nous félicitons de la participation accrue du Bureau du Secrétaire général au règlement de ces conflits. UN ونرحب بالاستعمال الكبير لمكتب الأمين العام في حل المنازعات.
    La responsabilité principale de l'exécution de ce sous-programme incombe au Groupe de la participation des femmes au développement relevant du Bureau du Secrétaire de la Commission. UN 17-25 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة.
    Département de l'appui aux missions-Bureau du Secrétaire général adjoint-Équipe de direction du Bureau du Sous-Secrétaire général UN إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/مكتب المساعدين المباشرين لمكتب الأمين العام المساعد
    Équipe de direction du Bureau du Sous-Secrétaire général UN إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/مكتب المساعدين المباشرين لمكتب الأمين العام المساعد
    Les principales attributions du Bureau du Sous-Secrétaire général sont les suivantes : UN 5-5 وتتمثل المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعدة في ما يلي:
    17.11 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Groupe de la participation des femmes au développement du Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission. UN 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة.
    Suivant une autre suggestion faite par certains de ces mêmes représentants, l'instance serait un organe consultatif auprès du Cabinet du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN واقترح بعض ممثلي السكان الأصليين أيضاً بديلاً هو إمكانية إنشاء المحفل، بوصفه محفلاً استشارياً تابعاً لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة.
    Grâce à la rationalisation et à des changements apportés à la répartition des responsabilités, les fonctionnaires en place prendraient en charge les besoins ponctuels du Cabinet du Secrétaire général. UN سيستوعب الموظفون الحاليون احتياجات المكتب التنفيذي لمكتب الأمين العام في الأجل القصير من خلال ترشيد المسؤوليات وإعادة توزيعها.
    5.2 Les principales attributions du Cabinet du Secrétaire exécutif sont les suivantes : UN 5-2 فيما يلي الوظائف الرئيسية لمكتب الأمين التنفيذي:
    Le tableau d'effectifs proposé pour le Bureau du Sous-Secrétaire général comprend cinq postes reconduits [1 P-5, 1 P-3 et 3 G(AC)] devant être financés au moyen du compte d'appui. UN 191 - يضم ملاك الموظفين الحالي لمكتب الأمين العام المساعد خمس وظائف مستمرة (1 ف-5 و 1 ف-3 و 3 خ ع (رأ))، ممولة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour le Bureau du Sous-Secrétaire général comprend actuellement un emploi de temporaire, financé au moyen du compte d'appui. UN 453 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الأمين العام المساعد من وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة المموّلة من حساب الدعم.
    13. Les principales fonctions confiées au Bureau du Secrétaire général sont les suivantes : UN ١٣ - فيما يلي الوظائف العامة لمكتب اﻷمين العام:
    12. Les ressources supplémentaires requises sont estimées à 2 684 400 dollars, soit 972 600 dollars pour la Mission spéciale et 1 711 800 dollars pour le Bureau du Secrétaire général en Afghanistan. UN ١٢ - تقدر الاحتياجات اﻹضافية بمبلغ ٤٠٠ ٦٨٤ ٢ دولار، وتتألف من ٦٠٠ ٩٧٢ دولار للبعثـــــة الخاصة و ٨٠٠ ٧١١ ١ دولار لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان.
    Mise en service d'un système de gestion et de planification intégrées des contacts, des réunions et des déplacements pour le Cabinet du Secrétaire général UN تنفيذ نظام متكامل لإدارة/جدولة الاتصالات والاجتماعات والأسفار والمناسبات لمكتب الأمين العام.
    :: Rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement et annexe statistique destinés au Secrétaire général (2); UN :: تقرير الأهداف الإنمائية للألفية والملحق الإحصائي لمكتب الأمين العام (2)؛
    Mise en service du système de gestion des contacts et de la planification au Cabinet du Secrétaire général UN نفذ نظام إدارة العلاقات لمكتب الأمين العام وجدولتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus