Le Bureau des affaires juridiques est habilité à trancher sur cette question, et sa délégation respectera la décision du Conseiller juridique. | UN | كما أن لمكتب الشؤون القانونية الحق في البت في هذه المسألة وأن وفده سيلتزم بقرار المستشار القانوني. |
Ce sous-programme est exécuté par la Division des questions juridiques générales (Bureau des affaires juridiques). | UN | ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي الشعبة القانونية العامة التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Ce sous-programme est exécuté par la Division des questions juridiques générales (Bureau des affaires juridiques). | UN | ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي الشعبة القانونية العامة التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Ce sous-programme est exécuté par la Division des questions juridiques générales (Bureau des affaires juridiques). | UN | ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي الشعبة القانونية العامة التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Ces activités seront menées en collaboration avec la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques du Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وسيجري تنسيق هذه اﻷنشطة مع إدارة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في مقر اﻷمم المتحدة. |
Ma délégation aimerait manifester sa reconnaissance à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. | UN | ويود وفدي الاعراب عن تقديره لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration concernant l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui du Bureau des affaires juridiques aux activités de promotion du droit international | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب الشؤون القانونية لدعم تعزيز القانون الدولي |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui du Bureau des affaires juridiques aux activités de promotion du droit international | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب الشؤون القانونية لدعم تعزيز القانون الدولي |
Ces informations peuvent également être consultées sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Fonctions attachées aux postes qu'il est proposé de créer pour la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques | UN | مهام الوظائف المقترحة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية |
Le Bureau des affaires juridiques devrait entreprendre l'évaluation systématique des besoins des utilisateurs du site Web consacré à la collection des traités des Nations Unies. | UN | ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يجري تقييما منهجيا لاحتياجات مستعملي موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت. |
Le texte intégral des réponses peut être consulté à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat. | UN | أما النصوص الكاملة للردود فيمكن الاطلاع عليها في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة. |
L'administration est conseillée et représentée devant le Tribunal administratif par la Division des questions juridiques générales du Bureau des affaires juridiques. | UN | ويتولى تقديم المشورة للإدارة وتمثيلها أمام المحكمة الإدارية الشعبة القانونية العامة التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Cependant, le Bureau des affaires juridiques ne dispose pas toujours de ces informations lorsqu'il recourt aux services d'agents externes. | UN | غير أن هذه المعلومات ليست متاحة دائما لمكتب الشؤون القانونية عندما يستعان بخدمات مستشار قانوني خارجي يجري التعاقد معه. |
Le Bureau des affaires juridiques devrait entreprendre l'évaluation systématique des besoins des utilisateurs du site Web consacré à la collection des traités des Nations Unies. | UN | ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يجري تقييما منهجيا لاحتياجات مستعملي موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت. |
Le Bureau des affaires juridiques devrait entreprendre l'évaluation systématique des besoins des utilisateurs du site Web consacré à la collection des traités des Nations Unies. | UN | ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يجري تقييما منهجيا لاحتياجات مستعملي موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الويب. |
Le séminaire est fondé sur le Manuel des traités, qui a été élaboré et publié par la Section des traités du Bureau des affaires juridiques. | UN | وتستند الحلقة الدراسية إلى دليل المعاهدات الذي أعدّه ونشره قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
Le séminaire est fondé sur le Manuel des traités, qui a été élaboré et publié par la Section des traités du Bureau des affaires juridiques. | UN | وتستند الحلقة الدراسية إلى دليل المعاهدات الذي أعدّه ونشره قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
Le séminaire est fondé sur le Manuel des traités, qui a été élaboré et publié par la Section des traités du Bureau des affaires juridiques. | UN | وتستند الحلقة الدراسية إلى دليل المعاهدات الذي أعدّه ونشره قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |