"لموظفي الفئة الفنية وما" - Traduction Arabe en Français

    • des administrateurs et
        
    • pour les administrateurs et
        
    • administrateurs et de
        
    • administrateurs et les
        
    • administrateurs et des
        
    Il sera ajusté à la même date que les montants de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. UN ويعدل هذا اﻷجر في نفس التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك.
    RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE AUX FINS DE LA PENSION des administrateurs et DES FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR UN جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها
    2. Avancement du personnel de la catégorie des administrateurs et au-delà UN 2 - التقدم الوظيفي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Ces tableaux indiquent la répartition selon le sexe des fonctionnaires, par département ou bureau, ainsi que par classe, pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN وتُظهر هذه البيانات توزيع الموظفين حسب نوع الجنس، واﻹدارة أو المكتب، وكذلك حسب الرتبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Les ajustements résultent de la différence entre les indices d'ajustement effectivement utilisés pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, d'une part, et les ajustements apportés au barème des agents des services généraux et des catégories apparentées, d'autre part, et les hypothèses initialement retenues. UN والواقع أن التسويات المتعلقة بتكاليف الوظائف هي نتاج الفروق في الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل الفعلية بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية المدرجة على جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، مقارنة بالافتراضات السابقة.
    ST/IC/2002/74 Circulaire - Affectations et promotions d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur [anglais seulement] UN ST/IC/2002/74 تعميم إعلامي - قائمة التنسيب والترقية لموظفي الفئة الفنية وما فوقها [بالانكليزية فقط]
    On compte également qu'il faudrait du personnel local pour assister les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur, tant pour les services fonctionnels que pour les tâches administratives. UN كما يفترض أنه سيلزم موظفون محليون لتقديم الدعم الفني والاداري والمساعدة في شتى اﻷمور لموظفي الفئة الفنية وما فوقها.
    61. La délégation égyptienne appuie également le relèvement proposé du barème des traitements de base minima de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN ٦١ - وقال إن الوفد المصري يؤيد أيضا الزيادة المقترحة في جدول المرتبات اﻷساسية لموظفي الفئة الفنية وما فوقها.
    Révision complète des méthodes à appliquer pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur ainsi que des agents des services généraux et des autres catégories de personnel UN استعراضات شاملة للمنهجية المتبعة في تحديد جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها ولموظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى ذات الصلة من الموظفين
    II. Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN ثانيا - شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies (au Siège, dans les autres bureaux et dans les postes de projet) au 31 décembre 2004 UN الأول - التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies (au Siège, dans les autres bureaux et dans les postes de projet) au 31 décembre 2007 UN الأول - التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    193. À sa session de juin et juillet 1994, la CFPI a examiné les paramètres servant à calculer l'indice spécial, compte tenu des changements intervenus depuis leur introduction dans les méthodes de calcul de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, et de la formule de Washington telle que modifiée en 1992. UN ١٩٣ - وقامت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٤ باستعراض بارامترات الرقم القياسي الخاص، في ضوء التغييرات التي أدخلت، منذ اﻷخذ بها، على منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وتعديل " صيغة واشنطن " لعام ١٩٩٢.
    Elle a noté avec intérêt que, sur la base des données disponibles pour la période allant de janvier 1992 à décembre 1994, la durée moyenne d'affiliation des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur était de 19 ans et 1 mois. UN ولاحظت باهتمام أن المتوسط المرجح لطول مدة الخدمة المحسوبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها قد بلغ ١٩ سنة وشهرا واحدا استنادا إلى البيانات المتوفرة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    18. Les traitements du personnel international sont calculés sur la base des coûts standard en vigueur à New York pour les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, pour les agents du Service de sécurité et pour les agents des services généraux. UN ١٨ - وقدرت مرتبات الموظفين المعينين دوليا باستعمال معدلات تكلفة نيويورك القياسية لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وموظفي خدمات اﻷمن وموظفي فئة الخدمات العامة.
    29.15 La Division continuera de suivre l'évolution de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur ainsi que les indemnités et autres prestations pour toutes les catégories de personnel. UN ٩٢-٥١ وسيستمر رصد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، فضلا عن رصد بدلات ومستحقات جميع فئات الموظفين.
    L'augmentation nette proposée, d'un montant de 8,6 millions de dollars, reflète le taux de vacance réalisé en 2004 et le taux retenu pour 2005 pour les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. UN وتعكس الزيادة الصافية المقترحة وقدرها 8.6 ملايين دولار معدل الوظائف الشاغرة الذي تحقق عام 2004 والمعدل المتوقع عام 2005 بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها.
    Ces traitements étaient fondés sur les coûts standard en vigueur à New York pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, les agents des services généraux et le personnel administratif et technique du Service mobile. UN وتستند تقديرات مرتبات الموظفين الدوليين إلى تكاليف نيويورك القياسية لموظفي الفئة الفنية وما فوقها لموظفي فئة الخدمات العامة وللموظفين اﻹداريين/التقنيين في فئة الخدمة الميدانية.
    Pour l'exercice biennal 2008-2009, un taux uniforme de 6,5 % pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et de 3,5 % pour les agents des services généraux a été appliqué. UN وفيما يتصل بفترة السنتين 2008-2009، يطبق معدل موحد نسبته 6.5 في المائة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، و 3.5 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة.
    Les ressources demandées au titre du budget ordinaire représentent 54,1 mois de travail d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur et 23,6 mois de travail d'agents des services généraux, auxquels s'ajoutent 17,5 mois de travail d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur et 12 mois de travail d'agents des services généraux, financés au moyen de ressources extrabudgétaires. UN وتعادل الاحتياجات من الموارد لتغطية تكاليف الوظائف من موارد الميزانية العادية 54.1 شهر عمل لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 23.6 شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة؛ يكملها 17.5 شهر عمل آخر لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 12 شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة تموَّل من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    On compte également qu'il faudrait du personnel local pour assister les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur, tant pour les services fonctionnels que pour les tâches administratives. UN كما يفترض أنه سيلزم موظفون محليون لتقديم الدعم الفني والاداري والمساعدة في شتى اﻷمور لموظفي الفئة الفنية وما فوقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus