"لمَ أنتَ" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi es-tu
        
    • Pourquoi t'es
        
    • Pourquoi tu es
        
    • Que faites-vous
        
    • Pourquoi êtes-vous
        
    Je comprends Pourquoi tu es triste, mais Pourquoi es-tu si énervée ? Open Subtitles أنظر أنا أفهم لمَ أنتَ حزين ولكن لمَ أنتَ مجنونٌ لعين ؟
    C'est bien beau tout ça, mais Pourquoi es-tu ici avec nous et pas avec Alex ? Open Subtitles حسناً، رائع، ذلك كله جيّد ولكن لمَ أنتَ الآن معنا ولست مع (أليكس)؟
    Pourquoi t'es tout beau ? Open Subtitles لمَ أنتَ مترّسم؟
    Alors Pourquoi tu es si inquiet de ne pas savoir où on était ? Open Subtitles إذًا، لمَ أنتَ قلِقٌ جدًّا بشأن أينَ كُنّا ؟
    Que faites-vous ici? Je te le dis parce que je sais exactement ce qui se passe. Open Subtitles أنا لا أدرى لمَ تقولُ لى هذا ولا أعلم لمَ أنتَ هنا
    Pourquoi êtes-vous si sûr qu'il est tué ces filles ? Open Subtitles لمَ أنتَ متأكد أنه قتل تلك الفتيات؟
    Pourquoi es-tu si déterminé à te tuer ? Open Subtitles لمَ أنتَ عاقد العزم على قتل نفسك؟
    Allez, mon ami. Pourquoi es-tu si en colère ? Open Subtitles بربِّك يا صديقي لمَ أنتَ غاضبٌ هكذا؟
    Pourquoi es-tu si stupide ? Open Subtitles لمَ أنتَ غبي جدًا؟
    Pourquoi es-tu si nerveuse ? Open Subtitles لمَ أنتَ متوتّرٌ جدّاً؟
    - Pourquoi es-tu si américain ? Open Subtitles لمَ أنتَ أمريكي للغاية؟
    Pourquoi es-tu un si bon ami pour moi? Open Subtitles لمَ أنتَ صديقٌ وفيّ إليّ؟
    Mec, Pourquoi t'es pas cool ? Open Subtitles يا صاح، لمَ أنتَ ضجر؟
    Pourquoi t'es si stressé ? Open Subtitles لمَ أنتَ متوتر يا رجل؟
    Pourquoi t'es ici à tenir mon bébé ? Open Subtitles لمَ أنتَ هنا تحمل ابني؟
    Pourquoi tu es le messager ? Open Subtitles مهلاً، لمَ أنتَ المُبلغ، يا نيد؟
    Pourquoi tu es de l'autre côté de la ville ? Open Subtitles لمَ أنتَ في طرف المدينة الآخر؟
    Que faites-vous ici ? Open Subtitles لمَ أنتَ هنا؟
    Que faites-vous à Cape Town? Open Subtitles لمَ أنتَ في (كَيب تاون)؟
    Pourquoi êtes-vous ici ? Open Subtitles لمَ أنتَ هنا؟ إنّها في المدرسة.
    Alors, Pourquoi êtes-vous là ? Open Subtitles إذن لمَ أنتَ هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus