Je ne suis pas venu que pour enterrer ma fille. Je suis venu pour la venger. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا لدفن إبنتي فقط لقد أتيت هنا كي أنتقم لها |
Je ne suis pas venu pour dire comment gouverner ou pour menacer un pays ou lui imposer ma loi. | UN | لم آت إلى هنا لأعلم أحدا كيفية الحكم، ولم آت لتهديد أي بلد أو للبدء في فرض شروط على أي بلد. |
Je ne suis pas venu ici pour être jugée ou prise en embuscade à propos de souvenirs dont elle a rêvé. | Open Subtitles | انظر, أنا لم آت هنا ليتم الحكم عليّ أو مباغتتي بذكريات قامت هي بتخيلها |
Mais Je ne suis pas là pour te menacer ni pour te rappeler tes péchés. | Open Subtitles | لكنّي لم آت لهنا لأهدّدك أو لأذكّرك بآثامك |
Je suis pas juste venu discuter le bout de gras. | Open Subtitles | أحزر أنّك تعرف أنّي لم آت هنا لحديث ممل. |
Je ne viens pas parler d'argent, mais de votre fils. | Open Subtitles | لم آت لأناقش أتعابى ولكنى جئت كى نتحدث عن انخيل .. ابنك |
Je comprend ce que vous soutenez, et bien que je ne sois d'accord avec vous, je ne suis pas ici pour vous manquer de respect. | Open Subtitles | أنا أفهم ماذا أنت تقف ل وبينما أنا أختلف معك، وأنا لم آت هنا لعدم احترام لك. |
je ne suis pas venue pour cette merde. Notre côté en a déjà assez comme ça. | Open Subtitles | لم آت إلى هنا من أجل هذا الهراء عالمنا الحالي مليء به بالفعل |
Vous n'êtes pas psy, et Je ne suis pas venu parler de mon père. | Open Subtitles | أنت لست طبيب نفساني، وأنا لم آت للحديث عن والدي. |
Je ne suis pas venu ici et sacrifié de l'argent pour laisser ces gars rédiger leur propres cartes "sortie gratuite de prison." | Open Subtitles | لم آت إلى هنا وضحيت بالمال لكي يخرج الرجال من السجن |
Je ne suis pas venu pour toi, ou même pour entendre comment tu t'en sors dans la vie... | Open Subtitles | لم آت لهنا من أجلك، أو لسماع كيف تمضي في حياتك |
Je ne suis pas venu pour parler de ton indépendance. | Open Subtitles | أنا لم آت إلى هنا لأناقش مدى أستقلالكِ |
Je ne suis pas venu pour les autres, mais pour vous dire au revoir. | Open Subtitles | أنا لم آت الى هنا للآخرين. جئت لأقول وداعا. |
Je ne suis pas venu flirter avec vous. Je fais l'école de plongée. | Open Subtitles | لم آت لأغازلك , انا فى مدرسة للغطس عبر الوادى |
Je ne suis pas venu ici pour me faire chahuter et ridiculiser. | Open Subtitles | أنا لم آت إلى هُنا لكي أُهان و يسخر منّي و غيرها |
Arrête les violons, Je ne suis pas venu pour toi, mais, pour m'assurer que tu t'installes ici et être débarrassé de toi pour toujours. | Open Subtitles | لا تكوني عاطفية، أنا لم آت من أجلك لقد جئت لأجعلك هنا بشكل دائم حتى أتحرر منك للأبد |
Je ne suis pas là pour jouer avec quelqu'un derrière un rideau. | Open Subtitles | لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة. |
Singh, Je ne suis pas là pour filmer les oiseaux. | Open Subtitles | سينغي.. أنا لم آت إلى هنا لتصوير الطيور |
Je suis pas venu te regarder caresser ton chien, zoulou. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا لأشاهدك و أنت تداعب كلبك يازعيم |
Je ne viens pas remplir mon devoir, mais vous remercier. | Open Subtitles | لم آت هنا من أجل الواجب ولكنني جئت لإمتناني لك... |