"لم أعلم حتى" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne savais même
        
    • ne savais même pas
        
    • J'ignorais
        
    • Je ne savais pas
        
    • - Je savais pas
        
    • Je ne sais même
        
    Je ne savais même pas que tu envisageais. Open Subtitles أنا لم أعلم حتى أنكِ أخذتها بعين الإعتبار
    Nous ne savions ni où, ni quand, Je ne savais même pas qui allait s'en occuper. Mais aujourd'hui... Open Subtitles لم نعلم أين و متى سيُفتتح، لم أعلم حتى من سيرأسه لكن اليوم..
    Je ne savais même pas qu'ils avaient plus d'une chanson. Très bien, cool. Open Subtitles لم أعلم حتى أنه كان لديهم أكثر من أغنية واحدة
    Vous voulez une citronnade ? J'ignorais qu'il y avait de telles maisons par ici. Open Subtitles أتريدين كأساً من الليمون ؟ لم أعلم حتى بتواجد بيوتاً كهذا في حيّنا
    Je ne savais pas que j'étais un mort vivant avant de passer les douanes. Open Subtitles أنا لم أعلم حتى بأني كنتُ من الموتى السائرون
    Salut. Hey. Je ne savais même pas qu'il y avait des bureaux au rez-de-chaussée. Open Subtitles لم أعلم حتى بوجود مكاتب هنا، إن الجو حار هنا
    Je ne savais même pas qu'elle était en ville. Open Subtitles لا أُصدق هذا. لم أعلم حتى أنها في المدينة.
    Je ne savais même pas que tu avais une boîte. Open Subtitles هل فتحتيه؟ انا لم أعلم حتى أن لديكِ صندوقاً.
    Je ne savais même pas qu'elle était sur le marché. Open Subtitles لم أعلم حتى أنكِ طرحتيه للبيع فى سوق العقارات.
    Je ne savais même pas que ça pouvait ressembler à ça. (reniflements) Les bougies et tout. Open Subtitles أنا لم أعلم حتى أنها من الممكن أن تبدو هكذا شموع و كل شئ
    Je ne savais même pas qu'elle avait découvert la vérité. Open Subtitles لم أعلم حتى أنها قد اكتشفت الحقيقة .
    Je ne savais même pas qu'elle avait ça. Open Subtitles لم أعلم حتى أن لديها هذا اللباس
    Je ne savais même pas que Brody se trouvait dans la voiture. Open Subtitles لم أعلم حتى بأن " برودي " كان في السيارة
    Pour la centième fois, Je ne savais même pas qu'il y avait une victime avant que vous me traîniez hors de mon lit ! Open Subtitles , للمرة المائة لم أعلم حتى أنه توجد ضحية ! حتى سحبتني خارج السرير
    Je ne sais même pas ce que j'ai fait. J'ignorais... Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت حتى لم أعلم حتى...
    Je ne savais pas, je savais même pas qu'il m'aimait bien. Open Subtitles أنا لم أنا لم . أعلم حتى بأنه يحيني
    - Je savais pas que ça existait. - Écoute moi. Open Subtitles ـ لم أعلم حتى بشأن تواجد رمز المنطقة ذلك ـ استمعي إلىّ
    Je ne sais même pas où c'est, mais je parie que toi oui. Open Subtitles لم أعلم حتى أين يكون لكني أظن أنكِ تعرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus