Ou chez mes parents. Je n'ai pas encore décidé. | Open Subtitles | أو إلى بيت أبي و أمي، لم أقرر بعد في الحقيقة |
Je tiens à remercier tous ceux qui ont écrit pour me dire que je suis une tueuse de bébé même si Je n'ai pas encore décidé de ce que je vais faire. | Open Subtitles | أوّد أن أشكر جميع من كتب إلّي بأنني قاتلة أطفال رغم أني لم أقرر بعد ماالذي سأفعله لاحقاً |
Maintenant, Je n'ai pas encore décidé du lieu encore, alors je vous demande tous de rester patient. | Open Subtitles | الآن, لم أقرر بعد على مكان لذلك أطلب منكم أن تبقين مريضات |
Je ne sais pas encore ce que je vais mettre là. | Open Subtitles | rlm; لم أقرر بعد ما الذي أريد وضعه هناك. |
Je n'ai pas décidé comment prendre votre température. | Open Subtitles | أنا لم أقرر بعد الطريقة التي سأقيس بها حرارتك |
Je n'ai pas encore décidé si j'irai. Et j'en discute avec mes parents tous les jours. | Open Subtitles | وأنا لم أقرر بعد إن كنتُ ذاهباً أم لا أنا أتشاجر مع والداي كل يوم |
Mais Je n'ai pas encore décidé si j'allais vous l'envoyer. | Open Subtitles | لكنني لم أقرر بعد سواء أن أرسله لك أم لا |
Mais Je n'ai pas encore décidé si j'allais vous l'envoyer. | Open Subtitles | لكنني لم أقرر بعد سواء أن أعطيك إياه أم لا |
Je n'ai pas encore décidé ce que je ferai | Open Subtitles | لم أقرر بعد ما الذى سأفعله حيال هذا الأمر |
Non, Je n'ai pas encore décidé si je retournais au bureau ou pas. | Open Subtitles | لا قد يكون علي العودة للمكتب لم أقرر بعد |
Je n'ai pas encore décidé. | Open Subtitles | نعم، لم أقرر بعد |
Ou avec un groupe pour la liberté d'information. Je n'ai pas encore décidé. | Open Subtitles | او مجموعة نشر اعلامية , لم أقرر بعد |
Mais Je n'ai pas encore décidé. | Open Subtitles | بالإضافة, هذا لا يهم لم أقرر بعد |
Je ne sais pas. Je n'ai pas encore décidé. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أقرر بعد |
- Je n'ai pas encore décidé. | Open Subtitles | في الواقع، لم أقرر بعد |
Je n'ai pas encore décidé qu'on y allait. | Open Subtitles | لم أقرر بعد إذاما كنا سنذهب. |
mais je ne sais pas encore si c'est bien ou mal. | Open Subtitles | برغم أننى لم أقرر بعد إن كان هذا حسنا أم سيئا |
Je vais peut-être tuer ce chien, mais je ne sais pas encore comment. | Open Subtitles | ربما عليّ قتل هذا الكلب لكنني لم أقرر بعد كيف |
"Parlant de tes amies, je ne sais pas encore laquelle des demoiselles d'honneur, j'ai le plus envie de me taper, la numéro deux ou numéro trois, ou les deux. | Open Subtitles | بالحديث عن أصدقائكِ،أنا لم أقرر بعد "أي من الإشبينيات أريد أن أضاجعها أكثر. رقم اثنان أو رقم ثلاثة أو كلاهما. |
Oh je ne sais pas. Je n'ai pas décidé encore. | Open Subtitles | أوه, لا أدري لم أقرر بعد |
Je ne le sais pas encore. Je n'ai pas décidé. | Open Subtitles | لا أعلم , لم أقرر بعد |