"لم أقصد ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne voulais pas
        
    • Je ne le pensais pas
        
    • voulais pas dire ça
        
    • Je ne le voulais pas
        
    • Je n'en avais pas
        
    • pas ce que je voulais dire
        
    Mais personne ne fera ça. Je ne voulais pas dire ça. Open Subtitles لكن لا أحد سيفعل هذا، لم أقصد ذلك حرفيًّا
    Désolée. Je ne sais pas pourquoi j'ai dit ça. Je ne voulais pas... Open Subtitles أنا آسفة ، لا أعرف لماذا قلت ذلك لم أقصد ذلك
    Ce que je t'ai dit, Je ne le pensais pas. Open Subtitles بشأن الذي قلته قبل ذلك؟ لم أقصد ذلك.
    Ce que... ce que j'ai dit sur les gens biens, je... Je ne le pensais pas. Open Subtitles ذلك.. ذلك الشيء عن الناس الجيدون و أنا لم أقصد ذلك
    Je ne le voulais pas. Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك.
    Et je ne bois pas parce que j'ai eu des problèmes avec la boisson auparavant, Je n'en avais pas l'intention. Open Subtitles وأنا لا أشرب لأني كانت لدي مشكلة ، مع الشراب سابقاً أنا لم أقصد ذلك
    - C'est pas ce que je voulais dire. Où tu vas ? J'ai besoin de te parler. Open Subtitles أرايتِ أنه نمط لا لم أقصد ذلك على الإطلاق إلى أبن أنت ذاهب؟
    Je ne voulais pas dire ça comme ça. Tu sais que je ne le pensais. Je veux juste que tu ne sois pas blessée. Open Subtitles أنت تعرفين أنني لم أقصد ذلك إلا أنني لا أريدك أن تصابي بالأذى
    - Désolée d'avoir pollué son capital génétique. - Je ne voulais pas dire ça comme ça. Open Subtitles ـ آسفة أنني لوثت الجين السائد ـ أنا لم أقصد ذلك
    Je ne voulais pas t'insulter, Ben. Vraiment. Open Subtitles أنا لم أقصد إهانتكم , بن أنا لم أقصد ذلك
    Je ne voulais pas. C'était un accident. Open Subtitles لم أقصد ذلك ؛ كان عن طريق الخطأ
    - Je ne voulais pas. Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك
    Je ne le pensais pas. Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك.
    Je ne le pensais pas. Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك.
    Je ne le pensais pas comme ça. Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك من هذا القبيل.
    Je ne l'aurais pas dit si Je ne le pensais pas. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك إذا لم أقصد ذلك.
    Je ne le pensais pas. Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك
    Je ne le voulais pas. Ça a dégénéré. Open Subtitles لم أقصد ذلك ,لقد إنحرف الأمر
    Je n'en avais pas l'intention, elle était complètement flippée, me donnait des coups de poings. Open Subtitles حسنا,لم أقصد ذلك. لقد كانت تفزع بجنون, وتلكمني
    Ce n'est pas ce que je voulais dire... Écoutes... Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك بهذه الطريقة ...فقط إستمعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus