Je suis désolé. Je ne voulais pas crier. Maman a simplement fait un mauvais rêve. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لم أكن أقصد أن أصرخ لقد كان حلما سيئا |
- Je ne voulais pas lui faire du mal. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن يضر به. وأنا أعلم، وأنا أعلم، وفتاة. |
Je ne voulais pas te déranger. Non, ça va. J'ai fini. | Open Subtitles | ـ لم أكن أقصد أزعاجك ـ كلا، لا بأس، لقد أنتهيت |
Je n'ai jamais voulu te faire ça. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أبداً أن أفعل هاذا لك |
Pardon, Je ne voulais pas finir sur une note bizarre. | Open Subtitles | آسف، لم أكن أقصد أن أنهي هذا الكلام بملاحظة غريبة، أبي. |
J'ai dépasse ça. Non,non,non, je... tu sais, Je ne voulais pas dire ça comme ça. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لم أكن أقصد الأمر بهذه الطريقة |
Je ne voulais pas. J'étais juste tellement énervée contre Matty. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك، لقد كنت فقط غاضبة جدا من ماتي |
Désolée, Je ne voulais pas reparler de cette histoire d'ovules. | Open Subtitles | عذرا، لم أكن أقصد أن إحضار شيء البيض. |
Je ne voulais pas que tu sois impliqué dans tout ça. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن تحصل على كل شيء ملفوفا في هذا |
Désolé, Je ne voulais pas avoir l'air si emphatique. | Open Subtitles | عذراً. لم أكن أقصد أن أؤكد ذلك بنبرةِ صوتي |
En fait, Je ne voulais pas en parler. J'ai en quelque sorte déjà voyagé dans le temps. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن أقصد هذا أنا نوعاً ما سافرت بالزمن فعلاً |
Ecoutez, Je ne voulais pas être agressive tout à l'heure. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن أكون عدائية من قبل |
Pardon, Je ne voulais pas te faire mal. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنا آسف جداً .. لم أكن أقصد |
Je ne voulais pas qu'ils arrêtent de t'apprécier tous en même temps. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن يتوقفوا عن حبك كله في يوم واحد |
En fait, Je ne voulais pas en parler. J'ai en quelque sorte déjà voyagé dans le temps. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن أقصد هذا لقد سافرت بالزمن فعلاً |
Je ne le voyais pas comme ça. Je n'ai jamais voulu te faire du mal. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك ، لم أقصد إيذائك أبداً |
À nous de l'assurer. Je ne pensais pas à ça. | Open Subtitles | ـ إنها وظيفتنا جميعاً أن نجعله آمناً ـ آسفة، كلا، لم أكن أقصد ذلك |
Je n'ai pas fais exprès. Je n'ai pas voulu que ça arrive. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن يحدث ذلك لم أكن أقصد أن يحدث ذلك |
Je voulais pas dire ça. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك. |
Je ne parlais pas... Enfin vous voyez. Et voilà. | Open Subtitles | معذرةً، لم أكن أقصد أن أضع أي شيء على وجهك |
Je ne parlais pas de l'espace. | Open Subtitles | لم أكن أقصد الفضاء الخارجي |
J'ai jamais voulu tout ça pour m'en sortir. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أبداً أن تخرج الأمور عن السيطرة بهذا الشكل. |
Ce n'était pas mon intention. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك |