"لم أكن لأكون" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne serais pas
        
    • je ne serai
        
    • J'en serais pas
        
    • ne serais même pas
        
    • Je n'aurais jamais été
        
    Oui nous le sommes. Mais Je ne serais pas là, si nous le savions pas. Open Subtitles أجل أنه كذلك,لم أكن لأكون هنا ان لم يكن كذلك
    Je ne serais pas ici ce soir, sans l'aide du Children's Club. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا الآن سوى بسبب نادي الأطفال
    J'ai été entrainé pour protéger ta vie, sinon Je ne serais pas là. Open Subtitles تم تدريبي للحفاظ على حياتك لم أكن لأكون هنا إن لم أفعل
    Si je vous avais tué, je ne serai pas ici. Open Subtitles لو كنت قتلتك وقتها لم أكن لأكون هنا الآن
    J'en serais pas la si tu tenais plus ton rôle de modèle. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو كنت لعبت دورك كعارض جيّدا
    Je ne serais même pas dans cette situation si tu ne m'avais pas forcé à choisir entre sa mère et cette famille. Open Subtitles لم أكن لأكون في هذا الوضع إن لم تجبريني على الاختيار بين أمها و هذه العائلة
    Je n'aurais jamais été un aussi bon étudiant sans vous, sans votre amour. Open Subtitles إنني لم أكن لأكون التلميذ الذي كنته بدون توجيهك سو حبك
    Ca ne me plaît pas ici et Je ne serais pas là si tu ne t'étais pas mêlé de mes affaires. Open Subtitles أنا لا أحب المكان هنا و أنا لم أكن لأكون هنا لو أنك لم تحشر وجهك في شئوني
    Je ne serais pas là si ce n'était le cas. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو لم يكن كذلك
    Capitaine Brown, Je ne serais pas là du tout si ce n'avait été grâce à votre courage. Open Subtitles كابتن براون ,لم أكن لأكون هنا مطلقاً لولا شجاعتك
    Je ne serais pas là si c'était juste arrivé comme ça. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو أن هذا حدث تلقائياً
    Je ne serais pas ici maintenant... et vous n'auriez pas peur pour moi. Open Subtitles ان كنت طردت الموت و خفت منه لم أكن لأكون هنا الاّن و لن تكونوا مهتمين بي
    - Promettez-moi de me faire sortir de là. - Je ne serais pas là si je ne m'en sentais pas capable. Open Subtitles عديني أنكِ ستخرجيني من هذه التهمة - لم أكن لأكون هنا إن لم أظن ذلك -
    Non, non, non, non, Je ne serais pas là si tu ne m'avais pas foutue dehors ! Open Subtitles لا، لا، لا أنا لم أكن لأكون هنا لو أنك لم تطرديني!
    Je ne serais pas là sinon. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو لم أكن كذلك
    Sans Deera, Je ne serais pas vivant. Open Subtitles إنني لم أكن لأكون حياً لولا ديرا
    Sinon, Je ne serais pas ici en train de vous parler. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو لم تكن انتهت
    Et après Katrina... sans le King, Je ne serais pas là aujourd'hui. Open Subtitles وبعد إعصار (كاترينا)،حسنًا (لم أكن لأكون هنا لولا (الملك
    Je ne serais pas ici si je ne pensais pas que c'était où je devais être, Sid. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو لم أعتقد .(أنّه المكان الذي أنتمي إليه يا (سيد
    Crois-moi, je ne serai pas ici si ce n'était pas nécessaire important. Open Subtitles صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو لم يكن الأمر مهم للغاية
    J'en serais pas si sûr à votre place. Open Subtitles لم أكن لأكون متأكدا بهذا الشأن
    Je ne serais même pas ici sans vous. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا إن لم يكن لأجلك
    Je n'aurais jamais été aussi amie avec ma propre fille. Open Subtitles لم أكن لأكون بهذا القرب مع إبنتي أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus