Désolé, Je n'étais pas là quand tu avais besoin de moi. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن هناك عندما كنتِ بحاجتي |
Tu sais, Je n'étais pas là pour l'examiner, donc difficile à dire. | Open Subtitles | و , أنت تعلم , لم أكن هناك .من أجل الفحص , لذا من الصعب القول |
Je n'y étais pas et tu me crois, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنا لم أكن هناك وأنتى تصدقينى, أليس كذلك؟ |
Tout le temps que j'étais en prison, au tribunal, mais Je n'y étais pas parce que tu nous as volé ça. | Open Subtitles | المدة كلها التي امضيتها بالسجن المحكمة لكني لم أكن هناك لانك سرقتي هذا منا |
Parce que si je ne suis pas là pour parler au nom du Cardinal, | Open Subtitles | لأنني لو لم أكن هناك لأتحدث من أجل الكاردينال، |
Si je n'y suis pas dans 15 minutes, il tuera Benji. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك في 15 دقيقة، وانه سوف يقتل بينجي. |
Je n'étais pas là pour toi. J'étais là pour la bête. | Open Subtitles | لم أكن هناك من أجلك, كنت هناك من اجل الوحش |
Je n'étais pas là pour espionner. C'était pour te parler. | Open Subtitles | كلا، لم أكن هناك لأتجسس عليك بل للتحدث إليك |
Tout ce qu'elle a enduré parce que Je n'étais pas là pour elle? | Open Subtitles | كل الجحيم الذي كانت تمر به لأنني لم أكن هناك من أجلها؟ |
Il n'y aurait pas eu d'opération si Je n'étais pas là. | Open Subtitles | لم تكن لتكون أيّ عملية لو لم أكن هناك |
Chaque fois que j'ai eu une mauvaise excuse ou à chaque fois que Je n'étais pas là pour toi ou pose-toi la question à toi-même. | Open Subtitles | في كل وقت أختلقت فيه عذر شئ أو في كل مرة لم أكن هناك لكي أو جعلتكي تسألي نفسك |
Je sais que Je n'étais pas là pour toi, je sais, mais je suis là maintenant. | Open Subtitles | أعلم بأني لم أكن هناك لأجلك, ولكنني هنا الآن |
Je n'y étais pas pour l'affaire. C'était personnel. | Open Subtitles | لم أكن هناك بسبب القضية كان الأمر شخصياً |
Je n'y étais pas moi-même, mais à ce qu'on m'a dit, | Open Subtitles | لم أكن هناك بنفسي ,لكن من خلال ما سمعته |
Et je m'inquiétais pour toi quand Je n'y étais pas. | Open Subtitles | و أنا قلقة عليك كل دقيقة أنني لم أكن هناك |
Il était acculé et il a voulu me le faire payer. Alors il a été à mon appartement, mais Je n'y étais pas. | Open Subtitles | كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك |
Franchement, Brooke, j'aimerais te répondre, mais Je n'y étais pas. | Open Subtitles | أتمنى لو أساعدك و لكنني لم أكن هناك |
Si je ne suis pas là, ils sauront que j'ai raconté des conneries et je serai dans la merde jusqu'au cou ! | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك سيعرفان أنى كذبت عليهما وسأكون فى ورطة كبيرة |
Si je n'y suis pas dans 15 minutes, partez sans moi et apportez la puce à Tony Almeida. Compris. Soyez prudent. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك خلال 15 دقيقة إرحلوا بدوني وأعطي هذه الشريحة إلى توني ألميدا |
J'étais pas là quand Herrmann est arrivé. | Open Subtitles | .أسمعى , لم أكن هناك عندما أحضروا , هيرمان |
J'y crois pas. Je suis tellement désolé de ne pas avoir été là pour toi. | Open Subtitles | لاأصدق هذا , انا اسف جدآ لأنني لم أكن هناك من اجلك |
Y a pas eu de mailing, donc J'y étais pas. | Open Subtitles | مثل ، لم يكن هناك إنفجار بريد إلكتروني أَو لا شيء ، لذا أنا لم أكن هناك |
Si je ne suis pas là-bas ... 3 jours plus tard, le prochain endroit. | Open Subtitles | وإذا لم أكن هناك... في المكان التالي بعد ثلاثة أيّام. |
Je n'y étais même pas. | Open Subtitles | لم أكن هناك من البداية. |
Je n'étais pas là-bas. Je ne sais rien. | Open Subtitles | لم أكن هناك لا أعرف أي شيء |