Je ne savais pas qu'elle était si mal. Je suis dévastée. | Open Subtitles | لم اكن أعلم بأن حالتها بذات السوء , اشعر بالإنزعاج |
Je ne savais pas que c'était ton anniversaire et je n'ai pas d'argent. | Open Subtitles | لم اكن أعلم بانه يوم ميلادك ولا املك أية نقود |
Et je jure que je ne savais pas qu'elle allait brûler mon bar, voler de l'argent à Cate et ensuite faire accuser mon enfant. | Open Subtitles | و انا لم اكن أعلم انها كانت في طريق إحراق حانتي سرقت نقود من كايت |
J'ignorais qu'ils étaient présents aux États-Unis. | Open Subtitles | لم اكن أعلم أن لهم تواجد هنا فى الولايات المتحدة |
Je ne savais pas que ça allait me coûter un évier pour déménager à Portland. | Open Subtitles | لم اكن أعلم أن انتقالنا لــ بورتلاند سيكلفنى حوضا |
Je ne savais pas que c'était une option, Mme la menteuse ! | Open Subtitles | لم اكن أعلم أن هذا خيار أيتها اللئيمة |
Désolée, je ne savais pas que vous partiez. | Open Subtitles | أنا آسفة. لم اكن أعلم أنك مُغادر. |
Manifestement, je ne savais pas que c'était Betty White. | Open Subtitles | حسنا , واضح انني لم اكن أعلم ... انها كانت بيتي وايت |
Je ne savais pas si ton information était bonne, maintenant je sais. | Open Subtitles | لم اكن أعلم أن معلوماتك جيدة الآن أعلم |
Je ne savais pas qu'on avait un nom pour ça. | Open Subtitles | لم اكن أعلم أننا ندعوه هكذا |
Je ne savais pas quoi dire. | Open Subtitles | لم اكن أعلم ام سأقول |
Je ne savais pas que c'était la soeur de quelqu'un. | Open Subtitles | لم اكن أعلم انها اخت أحد |
Vous avez raison. Je ne savais pas. | Open Subtitles | أنتِ محقّة، لم اكن أعلم |
- Je ne savais pas comment faire ! | Open Subtitles | - لم اكن أعلم شيئأ ما أيضا فعله - |
Je ne savais pas que tu passerais. | Open Subtitles | لم اكن أعلم أنك قادم |
Je ne savais pas que vous tourniez. | Open Subtitles | لم اكن أعلم انك تعملين |
J'ignorais que les catcheurs de la WWE était aussi sexy... forts. | Open Subtitles | لم اكن أعلم ان نجوم الدبليو دبليو اي بهذه الروعه! القوه! أنا ااقصد القوة |
Quand J'ignorais qu'elle était sorcière. | Open Subtitles | . لم اكن أعلم أنها ساحرة في ذلك الوقت |
Ils préfèrent le terme "pères au foyer". Désolé, je l'ignorais. | Open Subtitles | ذلك مثير للاهتمام اسف لم اكن أعلم ذلك |