"لم يريد" - Traduction Arabe en Français

    • ne voulait pas
        
    • ne veut pas
        
    • Pourquoi veut-il
        
    • refusait
        
    • n'a pas voulu
        
    Il ne voulait pas venir. Je serai mort dans 15 jours. Open Subtitles هو لم يريد ان يأتى سأكون ميتاً خلال أسبوعين
    J'ai essayé de le faire chanter, mais... l'homme ne voulait pas payer mon prix, alors... Open Subtitles انا حاولت ابتزازة , لكن الرجل لم يريد دفع سعرى , لذا
    Tu sais, je comprends que quelqu'un ne voulait pas que ces gens parlent, mais putain comment ont-ils... su qu'on arrivait ? Open Subtitles أنت تعلم, كان هناك شخص لم يريد من هؤلاء أن يتحدثوا, ولكن كيف عرفوا ذلك بأننا قادمين
    Il ne veut pas qu'on sache qu'il observe, alors il se déguise. Open Subtitles نعم، نعم، انه لم يريد أن يعرف الناس انه يراقب، حتى انه سوف إخفاء نفسه بطريقة أو بأخرى.
    S'il ne veut pas les prendre, appelle-moi, je viendrai t'aider. Open Subtitles إن لم يريد أن يأخذها إتصلي بي وسآتي للمساعدة
    Pourquoi veut-il garder cettte moto si c'était celle de son père ? Open Subtitles إذن ، لم يريد الإحتفاظ تلك الدراجة لو كانت لوالده؟
    Il ne voulait pas être mêlé à ça, mais je l'ai supplié de me couvrir car je savais que vous ne comprendriez pas. Open Subtitles انه لم يريد ان نفعل أي شيء من ذلك لكن انا توسلت به ليتستر علي لأنني لم أعتقد
    Il ne voulait pas qu'on voit à quel point le monde était sale, mais il ne pouvait me protéger, et toi non plus. Open Subtitles لم يريد أبدا أن نرى كيف القذرة العالم هو حقا، ولكن الأب لا يمكن أن يحمي لي ولا يمكن لك.
    S'il ne voulait pas jouer au football, il aurait dû le dire. Open Subtitles إذا كان لم يريد أن يلعب كرة القدم كان عليه أن يقول شيئاَ
    C'est un bon père. Il ne voulait pas nous abandonner. Open Subtitles أنه اب صالح أنه لم يريد التخلي عنا
    Je comprends que quelqu'un ne voulait pas que ces gens parlent, mais comment diable ont-ils... Open Subtitles أنت تعلم، كان هناك شخص لم يريد من هؤلاء أن يتحدثوا، ولكن كيف عرفوا ذلك
    C'est le chauffeur de taxi qui ne voulait pas dépasser la bouche d'incendie dans le coin. Open Subtitles نحنُ لا نكون،السائق لم يريد المرور من صنبور الحريق فى الزاوية
    Peut importe ce que c'était, il ne voulait pas l'entendre. Open Subtitles ومهما يكن , هو لم يريد ان يسمعه
    Il ne voulait pas que vous utilisiez son nom dans la promotion de vos produits pour la mémoire. Open Subtitles هوا لم يريد منك استخدام اسمه في الترويج لمنتجك للذاكرة
    Il est venu à nous. Il ne voulait pas que Sweeney reste seul. Open Subtitles لقد جاء الينا لم يريد ان يكون سويني بمفرده
    Et s'il ne veut pas être un concurrent il doit répondre à ma question Open Subtitles ،ولو لم يريد بأن يكونَ منافسي .حينها عليه بأن يجاوب على سؤالي
    Votre Majesté, votre oncle ne veut pas vous effrayer, mais nos espions nous ont informés d'une éventuelle insurrection. Open Subtitles يا مولي, عمك لم يريد إخافتك, لكن الشرطة السرية أعطتنا معلومات عن محاولة أغتيال.
    Pourquoi veut-il une audience ? Oh, oui. Open Subtitles لم يريد المقابله؟
    - Pourquoi veut-il me voir ? Open Subtitles -بيلاطوس؟ لم يريد أن يرأني؟
    Caleb refusait de t'en parler pour pas te mettre en danger. Open Subtitles وكايلب لم يريد اخبارك لأنه لم يريدك ان تكون في خطر
    Quand sa mère est morte, son père n'a pas voulu la prendre. Open Subtitles عندما مات والدها أبيها لم يريد الإعتناء بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus