"لنائب الممثل الخاص" - Traduction Arabe en Français

    • du Représentant spécial adjoint
        
    • le Représentant spécial adjoint
        
    • au Représentant spécial adjoint
        
    • de représentant spécial adjoint
        
    • aiderait le Représentant spécial
        
    • la Représentante spéciale adjointe
        
    Le poste d'assistant administratif du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général n'est plus jugé nécessaire UN خ ع و لم يعد من الضروري استخدام مساعد إداري لنائب الممثل الخاص للأمين العام
    Équipe des collaborateurs directs du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام
    Réunions hebdomadaires du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général et du Coordonnateur résident de l'ONU avec les vice-premiers ministres pour examiner les questions présentant une importance nationale, concernant notamment la gouvernance et la transparence UN عقد اجتماعات أسبوعية لنائب الممثل الخاص للأمين العام نعم عقد نائب الممثل الخاص للأمين العام 11 اجتماعا منتظما
    le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général peut également inviter des experts à participer au Conseil consultatif en tant qu'observateurs. UN ويجوز أيضا لنائب الممثل الخاص للأمين العام للإدارة المدنية أن يدعو مراقبين خبراء للمشاركة في المجلس الاستشاري.
    Je tiens également à exprimer ma reconnaissance au Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'Iraq, David Shearer, qui a récemment quitté la mission. UN وأود أن أعرب عن تقديري لنائب الممثل الخاص للأمين العام للعراق، دافيد شيرر، الذي ترك البعثة مؤخرا.
    :: Réunions hebdomadaires du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général et du Coordonnateur résident de l'ONU avec les vice-premiers ministres pour examiner les questions présentant une importance nationale, concernant notamment la gouvernance et la transparence UN :: عقد اجتماعات أسبوعية لنائب الممثل الخاص للأمين العام والمنسق المقيم التابع للأمم المتحدة مع نائب رئيس الوزراء، لمناقشة المسائل ذات الأهمية الوطنية، بما في ذلك القضايا المتعلقة بالحكم والشفافية
    Assistant spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général; UN مساعد خاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Assistant spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général ; UN مساعد خاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام؛
    À l'heure actuelle, l'ONU verse la totalité du traitement, des prestations et des indemnités du Représentant spécial adjoint. UN وتوفر الأمم المتحدة في الوقت الحاضر المرتب والاستحقاقات والبدلات بأكملها لنائب الممثل الخاص للأمين العام في البعثة.
    Résidence officielle du Représentant spécial adjoint UN مقر اﻹقامة الرسمي لنائب الممثل الخاص قاعدة الطائرات المروحية في برازدا
    Conseiller spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN ألمانيـــا المستشار الخاص لنائب الممثل الخاص لﻷمين العام
    Assistant spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN العام مساعد خاص لنائب الممثل الخاص
    Résidence officielle du Représentant spécial adjoint UN مقر الإقامة الرسمي لنائب الممثل الخاص
    Résidence officielle du Représentant spécial adjoint principal UN مقر الإقامة الرسمي لنائب الممثل الخاص
    Résidence officielle du Représentant spécial adjoint UN مقر الإقامة الرسمي لنائب الممثل الخاص
    La Division des affaires politiques a maintenant constitué trois équipes spécialement chargées de travailler avec les composantes concernées de la Mission et les partenaires des Nations Unies, sous la direction d'ensemble du Bureau du Représentant spécial adjoint, afin d'améliorer la cohérence de l'appui fourni. UN وقد وضعت شعبة الشؤون السياسية حاليا ثلاثة أفرقة مكرسة للعمل مع المعنيين من عناصر البعثة وشركاء الأمم المتحدة، في إطار الإدارة العامة لنائب الممثل الخاص لضمان تقديم الدعم على نحو متسق.
    50 réunions tenues par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à Asmara et à Addis-Abeba UN 50 اجتماعاً لنائب الممثل الخاص للأمين العام في أسمرة وأديس أبابا
    Le titulaire de ce poste aidera le Représentant spécial adjoint à s'acquitter de sa mission sur les plans fonctionnel et pratique. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم الدعم الفني والعملي لنائب الممثل الخاص للأمين العام في تنفيذ ولاية المكتب.
    À cet égard, je souhaite exprimer mes remerciements au Représentant spécial adjoint, Henry K. Anyidoho, qui a assuré la direction de la Mission depuis le 1er septembre 2009. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن امتناني لنائب الممثل الخاص المشترك. هنري ك. أنيدوهو، الذي قاد البعثة منذ 1 أيلول/سبتمبر 2009.
    À son avis, les renseignements donnés dans les propositions budgétaires sur la nature et la portée de la composante concernée, ses effectifs et sa structure ne justifient pas d'attribuer le rang de sous-secrétaire général au Représentant spécial adjoint. UN وترى اللجنة أن المعلومات المقدمة في الميزانيات البرنامجية المقترحة بشأن طبيعة ونطاق البعثة المعنية وقوامها وهيكلها لا تبرر منح رتبة أمين عام مساعد لنائب الممثل الخاص.
    Il considère en outre que le titulaire du poste de représentant spécial adjoint chargé du développement et de l'aide humanitaire peut également contribuer par ses conseils au traitement des questions économiques. UN وترى اللجنة كذلك أن الوظيفة الحالية لنائب الممثل الخاص المعني بالدعم الإنمائي والإنساني يمكن أن توفر المشورة في المسائل الاقتصادية.
    Le titulaire du poste d'assistant spécial aiderait le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à fournir des avis politiques et stratégiques au Représentant spécial du Secrétaire général en ce qui concerne l'exécution du mandat de la Mission et dirigerait des négociations de haut niveau avec des responsables gouvernementaux, des dirigeants de partis politiques et des représentants de la société civile. UN 66 - وسيدعم شاغل وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام في إسداء المشورة له في مجال السياسات وعلى المستوى الاستراتيجي للممثل الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ ولاية البعثة وسيقود مفاوضات رفيعة المستوى مع مسؤولين في الحكومة وقادة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    Le secrétariat de la Représentante spéciale adjointe lui fournit un appui technique et administratif au jour le jour et se compose d'un assistant spécial (P-4), d'un assistant spécial spécialisé dans les affaires humanitaires (P-3), d'un assistant personnel (agent du Service mobile) et d'un assistant administratif (agent local). UN 131 - ويوفر المكتب الأمامي لنائب الممثل الخاص الدعم الفني والدعم الإداري اليومي لنائب الممثل الخاص ويضم هذا المكتب مساعداً خاصاً واحداً (ف-4) ومساعداً خاصاً واحداً ( ف-3) يركزان على القضايا الإنسانية، ومساعداً شخصياً واحداً (الخدمة الميدانية) ومساعداً إدارياً واحداً (الرتبة المحلية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus