1 membre est recommandé par la Fédération danoise des syndicats; | UN | عضو واحد يوصي به الاتحاد الدانمركي لنقابات العمال |
Statut consultatif général : American Association of Retired Persons, Confédération internationale des syndicats libres | UN | المركز الاستشاري العام: رابطة المتقاعدين اﻷمريكية، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة |
La représentante des syndicats slovaques assurait les fonctions de présidente adjointe. | UN | أما منصب نائبة الرئيس، فتشغله ممثلة لنقابات العمال السلوفاكية. |
Le Comité pour l'égalité de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL) compilera les informations recueillies auprès des syndicats de femmes. | UN | وستصنف لجنة المساواة التابعة للاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة المعلومات التي تم تجميعها من العضوات في نقابات العمال. |
Catégorie I : Confédération internationale des syndicats libres | UN | الفئة اﻷولى: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة |
Catégorie I : Confédération internationale des syndicats libres | UN | الفئة اﻷولى: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
Le représentant de la Confédération internationale des syndicats libres a pris la parole. | UN | وكذلك أدلى ببيان في نفس الجلسة ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
La Fédération des syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes. | UN | ويضم اتحاد لاو الفيدرالي لنقابات العمال 594 71 عضوا منهم 787 25 امرأة. |
La loi reconnaît le droit pour tous les syndicats généraux de constituer ensemble la confédération des syndicats qui coiffe tout le système syndical. | UN | كما تكوِّن كافة النقابات العامة الاتحاد العام لنقابات العمال وهو أعلى قمة التشكيلات النقابية. |
Rajab Ma'Tuq et Hasan Hamam, Confédération internationale des syndicats arabes | UN | رجب معتوق وحسن همــام، الاتحــاد الدولي لنقابات العمال العرب |
Experts : Kandeh Yilla, Secrétaire général du Labour Congress de Sierra Leone et membre de la Confédération internationale des syndicats libres | UN | كاندي ييلا، الأمين العام لحزب العمل في سيراليون؛ وعضو الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛ ت. |
Statut consultatif général : Confédération internationale des syndicats libres, Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies | UN | المركز الاستشاري العام: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة |
Les mesures sociales visent à renforcer la Fédération générale des femmes, la Fédération générale des syndicats et la Fédération générale des exploitants agricoles. | UN | وهي تستهدف تعزيز الاتحاد العام النسائي والاتحاد العام لنقابات العمال والاتحاد العام للفلاحين. |
Statut consultatif général : Confédération internationale des syndicats libres, Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies | UN | المركز الاستشاري العام: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة |
11. Fédération mondiale des syndicats | UN | الاتحاد العالمي لنقابات العمال |
La Confédération internationale des syndicats libres (CISL) a pour but d'organiser les travailleurs dans des centres nationaux de syndicats libres et démocratiques. | UN | يقوم اﻹتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة بتنظيم مراكز لنقابات العمال الوطنية الديمقراطية. |
L'Union Nationale des syndicats des Travailleurs du Bénin (UNSTB) dispose d'une Commission chargée de la promotion de la femme. | UN | والاتحاد الوطني لنقابات العمال في بنن يضم لجنة مكلفة بتشجيع المرأة. |
La Confédération syndicale internationale est une organisation qui regroupe les syndicats au niveau mondial et représente les intérêts des travailleurs du monde entier. | UN | يعد الاتحاد الدولي لنقابات العمال منظمة دولية عالمية لنقابات العمال تمثل مصالح العمال على نطاق العالم. |
Au titre de l'article 5, 10 associations syndicales au moins peuvent, par convention, fonder une Confédération syndicale. | UN | وتقضي المادة 5 بأنه يجوز تشكيل اتحاد لنقابات العمال بإبرام اتفاق بين ما لا يقل عن 10 رابطات لنقابات العمال. |
Le Code du travail autorise les syndicats et autres organisations de travailleurs à s'organiser et à négocier collectivement sans ingérence aucune. | UN | ويجيز قانون العمل لنقابات العمال وغيرها من منظمات العمل التنظيم والمفاوضة الجماعية دون تدخل. |
Le Comité note également avec inquiétude que le gouvernement militaire a aussi ramené de 42 à 29 le nombre de syndicats et a empêché les syndicats de s'associer à des fédérations syndicales internationales. | UN | وتحيط اللجنة علماً مع القلق أيضا بأن الحكومة العسكرية خفضت كذلك عدد نقابات العمال من 42 إلى 29 نقابة ومنعت النقابات من التعامل مع الاتحادات الدولية لنقابات العمال. |
Le treizième Congrès a approuvé de nouvelles demandes d'affiliation de centres syndicaux du Pakistan, du Brésil, de Sri Lanka, de la République tchèque, du Soudan et du Népal, et a déclaré que la FMS avait 130 millions de membres, affiliés ou associés, dans 129 pays. | UN | وقد وافق المؤتمر الثالث عشر على طلبات انضمام مراكز لنقابات العمال من باكستان والبرازيل وسري لانكا والجمهورية التشيكية والسودان ونيبال، وأعلن أن الاتحاد يضم ١٣٠ مليون عضو منضم أو منتسب من ١٢٩ بلداً. |
L'organisation est le plus important syndicat d'Italie, comptant plus de 5 800 000 membres. | UN | تُعد المنظمة أكبر منظمة لنقابات العمال في إيطاليا، حيث تضم عضويتها ما يزيد عن 000 800 5 عضو. |
International Confederation of Free Ms. Beatrice VON ROEMER Trade Unions | UN | الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة السيدة بياتريس فون روغر |
32. Répondant à des questions restées en suspens depuis la précédente séance, Mme Thompson informe qu'en vertu de la législation actuelle sur le syndicalisme, une procédure judiciaire ne peut être engagée qu'en cas de licenciement d'un président de syndicat; la procédure tend à être lente et à s'éterniser. | UN | 32- وقالت في معرض ردها على الأسئلة التي بقيت معلّقة من الجلسة السابقة إنه بموجب التشريع الحالي لنقابات العمال لا يجوز إقامة الإجراءات القضائية إلا في حالة فصل أحد قادة اتحاد العمال؛ والإجراءات تنزع إلى أن تكون طويلة وبطيئة. |
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté. | UN | ويضطلع اتحاد لاو الفيدرالي لنقابات العمال بتثقيف العمال ليكونوا مواطنين صالحين. |
254. Pour les syndicats de travailleurs indépendants, la loi exige la participation d'au moins 25 travailleurs pour leur constitution. | UN | 254- بالنسبة لنقابات العمال المستقلين، يجب، طبقاً للقانون، أن يشارك 25 عاملاً على الأقل في تكوين النقابة. |
Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales | UN | الاتحاد العالمي لنقابات العمال |