Je dois trouver mon fils, je pourrais lui dire que Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | عليّ إيجاد ابني حتى أخبره أني لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je ne vais nulle part avant de savoir ce qu'il y a dans ce frigo. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أرى ما بداخل تلك الثلاّجة. |
Mais tu vas devoir rompre avec moi parce que Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لكنّ عليكِ أنتِ أن تقرّري الانفصال لأنّني لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je n'irai nulle part, avant que vous m'ayez dit ce qui se passe dans ce barrage. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبرني مالذي يحدث حقا في هذا السد |
Tant que ça continue, Je n'irai nulle part d'autre. | Open Subtitles | طالما أستمرّ هذا لن أذهب إلى أيّ مكان آخر. |
Je n'irai nulle part avant de savoir pourquoi cette ordure a coupé mon article. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتّى يفسّر هذا الأحمق الفاشل لِم قتل قصّتي؟ |
Je n'irai nul part. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أيّ مكان |
- Ne me laisse pas. - Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لا تتركيني - كلاّ، لن أذهب إلى أيّ مكان - |
Très long. Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | كانت رحلتي طويلة، لن أذهب إلى أيّ مكان. |
Prends ton temps. Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لا تتعجل أنا لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je ne vais nulle part avec toi. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أيّ مكان معك |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | . لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان |
- J'ai payé la moitié du loyer pour cette maison, donc c'est autant ma maison que la tienne pour les 8 prochains mois, et Je n'irai nulle part ! | Open Subtitles | دفعت نصفا الإيجار لهذا البيت لذا، للشهور الثمانية التالية، هذا بيتي كما هو بيتك لذالك لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je n'irai nulle part tant qu'on m'aura pas tout expliqué. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أيّ مكان حتى يخبرني أحدكم ماذايحدثهنا. |
Schädle, suivez-nous. —Je n'irai nulle part. | Open Subtitles | ـ شيدل، أسرع، تعال ـ لن أذهب إلى أيّ مكان بعد الآن |
Mais Je n'irai nulle part avant d'être sûre que la Terre est sauve. | Open Subtitles | لكن لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أتأكد من أن الأرض آمنة من الظلمة |
Je n'irai nulle part... tant que vous ne m'aurez pas dit ce qui est arrivé à mon mari. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تخبراني بما حدث لزوجي |
Je n'irai nulle part, Tom. Je n'irai nulle part. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان "توم" لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je n'irai nul part avant d'avoir parlé à Paige. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أتحدث مع (بايج). |