- avant la fin de la semaine. - Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | ـ قبل نهاية الأسبوع الحالي ـ لن يحدث ذلك |
Mais grâce à M. Castor, Ça n'arrivera pas de sitôt. | Open Subtitles | لكن بفضل دمية القندس لن يحدث ذلك قريباً. |
- Quelque chose pourrait mal se passer. - Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | ـ قد يحدث خطباً ما ـ لن يحدث ذلك |
Ça ne se produira pas. Je ne m'en inquiéterais pas. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك ، لن أقلق بهذا الشأن |
Veuillez m'excuser pour ce malentendu. Cela ne se reproduira plus. | Open Subtitles | أنا أسفةُ بشأنِ سوء التفاهم، لن يحدث ذلك مرة أخرى. |
Et ça ne voulait rien dire, et je promets que Ça n'arrivera plus jamais. | Open Subtitles | و لم تكن تعني شيئاً، أعدك. لن يحدث ذلك مرة أخرى. |
- Cela n'arrivera pas. - Comment tu peux en être sûre? | Open Subtitles | ـ لن يحدث ذلك ـ كيف يُمكنك أن تكون واثقاً بشأن ذلك الأمر ؟ |
Ça n'arrivera pas parce que je t'ai trouvé un boulot. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك لأنني حصلت لك على وظيفة |
Je ne cautionne pas ce transfert. Dites à Ferguson que Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | التحويل هذا ليس من فعلي , يجب عليك أن تخبر فيرغسون بأن لن يحدث ذلك |
Et vous pouvez lui dire d'arrêter d'appeler parce que Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | و تستطيعين اخبارها بأن تتوقف لأنه لن يحدث ذلك |
Tu veux t'en tirer pour vice de procédure. Ça n'arrivera pas aujourd'hui, connard. | Open Subtitles | أنت تهدف إلى تهمة بالوحشية، لن يحدث ذلك اليوم أيّها الوغد. |
- Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | أجل ، انظروا لن يحدث ذلك لا ، لن يحدث ذلك |
- Je dois absolument lui parler. - Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | إنه مهم، تكلّمت معه نعم، لن يحدث ذلك |
Non, Ça n'arrivera pas. Donne moi une seconde. J'étais au bar. | Open Subtitles | لا لن يحدث ذلك ، أمهلوني لحظة كــنت في الحانــة. |
Ça ne se reproduira pas, et je te laisserai prendre plus de décisions, à l'avenir. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مجددا و سأدعك تقوم بإتخاذ قرارات أكثر في المستقبل , حسنا ؟ |
Ça me touche et je suis désolée. Ça ne se reproduira plus. | Open Subtitles | أقدّر لكِ هذا، وأنا آسفة جداً لن يحدث ذلك مجدداً |
Ça ne se passera pas. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك الأمر |
Je suis vraiment désolé, et Cela ne se reproduira plus. | Open Subtitles | أنا آسف جدا. لن يحدث ذلك مرة أخرى |
Ça n'arrivera plus jamais et rien que d'y penser, j'ai envie d'une greffe de vagin. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مجددا و فقط التفكير في ذلك يجعلني أريد زرع مهبل جديد. |
Ne vous inquiétez pas, ma chère. Cela n'arrivera pas. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، لن يحدث ذلك. |
Hors de question. | Open Subtitles | نعم، لن يحدث ذلك ابداً |
Ca n'arrivera pas. On fera ce qu'il faut. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك لن نترك ذلك يحدث, هل تفهم؟ |
Je ne peux pas signer ces papiers maintenant. Ça ne va pas arriver. | Open Subtitles | لا أقدر على توقيع الأوراق الآن لن يحدث ذلك |
Nous devons aller dîner ce soir, ou Ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | علينا أن نتناول العشاء هذه الليلة, أو لن يحدث ذلك أبداً |