"لهاتف" - Traduction Arabe en Français

    • téléphone
        
    • portable
        
    • cabine
        
    • code d
        
    • sur le
        
    L'historique du téléphone du garde montre que le dernier appel effectué avant d'être tué était vers un téléphone jetable. Open Subtitles تشير سجلات الهاتف النقال الخاص بالحارس أنّ آخر مكالمة أجراها قبل موته كانت لهاتف مؤقت.
    Il s'approche rarement d'un téléphone public Sans pousser son doigt dans la fente Pour voir si quelqu'un a laissé une pièce là. Open Subtitles نادرًا ما يذهب لهاتف عمومي، دون أن يضع إصعبه بفتحته ليري إن كان أحدهم قد ترك عملة معدنية
    Dans un bureau de pays, un fonctionnaire a transféré un crédit de 106 dollars d'une carte SIM du PNUD sur un téléphone mobile privé. UN في أحد المكاتب القطرية، حوّل أحد الموظفين اعتمادا قدره 106 دولارات من بطاقة لهاتف خلوي للبرنامج الإنمائي إلى هاتف خلوي خاص.
    Les femmes sont en moyenne 21 % moins susceptibles d'utiliser un téléphone portable. UN ويقل في المتوسط احتمال اقتناء النساء لهاتف محمول بنسبة قدرها 21 في المائة.
    Cet homme a appelé la cabine téléphonique de la prison de Florence. Open Subtitles هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي
    On a trouvé le téléphone de Takeshi près du pont de la rivière Sandy. Open Subtitles وو - لدينا دليلا - لهاتف تكاشي في جسر نهر ساندي
    Je suis le numéro IMEI de téléphone de Quinn de Krumitz. Open Subtitles حصلتُ على رقم هوية المعدات المنتقلة دولياً لهاتف كوين من كروميتز
    [téléphone portable SONNE] Ça, ne n'est pas la sonnerie d'un téléphone du bureau. Open Subtitles حسناً، تلك ليست نغمة رنين لهاتف مكتب تحقيقات
    Combien de couples se sépareraient si l'un regardait dans le téléphone de l'autre? Open Subtitles كم من الأزواج سيتفرّقوا لو نظر كلٌّ منهم لهاتف الآخر؟
    Notre chauffeur a passé une série d'appels téléphoniques à un téléphone prepayé à l'intérieur du restaurant. Open Subtitles قام سائقنا بإجراء سلسلة إتصالات هاتفيّة لهاتف عُمومي موجود في داخل مطعم.
    J'ai besoin d'un téléphone qui peut dessiner une moustache sur les gens et qui occasionnellement appellerait ma mère et raccrocherait. Open Subtitles أحتاج لهاتف يُمكنه أن يرسم شنبٌ ع عـلى النّـاس، وأحيـانًا يتّصل بأمّي ويغلق الخطّ.
    C'était un peu de ma faute pour t'avoir cogné, mais nous n'avons pas besoin d'un téléphone car je peux changer un pneu par moi-même. Open Subtitles تلك خطيئتي ، لم يجب أن اطرق عليكِ ولكننا لا نحتاج لهاتف ، للأننى أستطيع تغير إطار السيارة
    Donc, le professeur a dit qu'il y a eu un appel provenant du téléphone de Benji, samedi soir, et c'est le cas, mais celui qui a appelé a utilisé un téléphone jetable. Open Subtitles ايضا , البرفسور قال بانه اجرى اتصال لهاتف بنجي النقال يوم السبت ليلا وكان هناك , ولكن
    Comme la radio que Krumitz a trouvée se raccorde au téléphone portable de notre cible, on a maintenant son adresse Bluetooth unique. Open Subtitles لأن المذياع الذي وجده ثنائي الارتباط مع خلوي المجرم فإنه سيكون لدينا عنوان البلوثوت الفريد لهاتف المجرم
    Selon les fréquentes localisations relevées sur le téléphone d'Evans, il a été à la salle de sport trois ou quatre fois durant la semaine. Open Subtitles وفقاً لتررد المواقع لهاتف ايفان يذهب لصالة الألعاب ثلاثة أو أرع مرات في الأسبوع
    Je crois que ceci m'appartient. Pourquoi as-tu besoin d'un téléphone ? Open Subtitles أظن أن هذه تخصني وما حاجتكِ لهاتف خلويّ على أي حال؟
    Tu as rejoins un mouvement qui pense qu'une femme qui possède un portable devrait être Open Subtitles أنت انضميت لحركة تظن أن امتلاك المرأة لهاتف
    Je tente de localiser par où est passé son portable en dernier, mais je ne trouve pas encore le relais exact. Open Subtitles أحاول تحديد آخر موقع لهاتف لانس ولكني لا أستطيع تضييقه إلى البرج المحدد حتى الآن
    On a le portable de la casquette blanche. Open Subtitles سيدي، لقد وجدنا أثرًا لهاتف القبعة البيضاء. ـ في أي مكان؟
    D'accord, trouvons une cabine téléphonique, on va à ton bureau en taxi, d'accord ? Open Subtitles حسنا.. سوف نذهب لهاتف عمومي ونأخذ سيارة اجرة ونعود لمكتبك..
    Utilisation frauduleuse du code d'accès téléphonique d'un autre fonctionnaire UN غش في استخدام الرمز السري لهاتف موظف آخر
    Je suis encore tombé sur le répondeur de mon père. Open Subtitles أجل، أنا أتلقى البريد الصوتي لهاتف أبّي ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus