"لوكاس" - Traduction Arabe en Français

    • Lucas
        
    • Lukas
        
    • Luke
        
    • Kui
        
    • Luaces
        
    Si j'ai le numéro de Lucas, pourquoi on ne tracerait pas le téléphone ? Open Subtitles إذا كان لدي رقم لوكاس لماذا فقط لا تتبع هاتفه ؟
    Un mois apres la fin des examens, les deux meilleurs d'entre vous reviendront disputer la Lucas Oil Cup ici. Open Subtitles وبعد شهر من نهاية الامتحانات، أفضل اثنين منكم يعودون للمنافسة في كأس نفط لوكاس هنا.
    Après 12 heures de souffrance, on me présente le petit Lucas. Open Subtitles بعد 12 ساعة جنونية كنت احتضن طفلي الصغير لوكاس
    Je sais que Lucas a détruit ton mémorial mais on pense vraiment qu'il est aussi exécrable que ça ? Open Subtitles أعرف أن لوكاس دمر نصبي التذكاري ولكن هل نعتقد حقا انه مثير للاشمئزاز ككل هذا؟
    Brooke, je crois que j'ai encore des sentiments pour Lucas. Open Subtitles بروك, اعتقد اني مازلت اكن مشاعر نحو لوكاس
    Je suis désolé que les choses avec Lucas ne se soient pas déroulées comme prévu. Open Subtitles انا اسف لان الامور لم تنجح مع لوكاس كما هو مخطط لها
    Mais n'en veux pas trop à Lucas et à Brooke. Open Subtitles لا تتتقبلي الامور بصعوبة بشأن بروك و لوكاس
    J'ai l'impression que c'est hier qu'elle est venue demander à Lucas de sortir jouer avec elle. Open Subtitles .. يبدو وكأنها البارحة عندما أتت لتطلب من لوكاس ان يخرج ويلعب معها
    C'est juste que Lucas n'était pas là, et la porte était ouverte, et je... Open Subtitles انه فقط بدا ان لوكاس ليس هنا والباب مفتوح وانا فقط
    Lucas Scott, entraîneur principal. - Le gamin du coin a réussi. Open Subtitles لوكاس سكوت, المدرب الرئيسي وصبي محلي يفعل ماهو رائع
    Oh, au fait, Lucas et moi on a décidé de faire nos deux fêtes chez Haley Open Subtitles إذاً، لوكاس وأنا قررنا ان ندمج حفلتي توديع عزوبيتنا الليلة في منزل هالي
    Te pointer ici sans prévenir, obtenir les droits du livre de Lucas, et lui dire que tu vas faire le film sans lui ? Open Subtitles واقنعت لوكاس بالتخلى عن حق الكتاب والا ن تقول لة انك ستقوم بالفيلم بدونة هذا ليس ما حدث بالتحديد
    J'étais pressée d'en parler à Lucas, mais il en a rien eu à faire. Open Subtitles أنا كنت متحمّسة جدا لإخبار لوكاس لكنّه لم يزعج نفسه ليهتم
    Je suis Lucas Bilton. Je suis le CR de Danielle. Open Subtitles انا لوكاس بيلتون، لقد كنت مستشار دانييل المقيم
    Mon Père, ayez pitié de notre frère Lucas protégez-le dans son voyage vers la paix Open Subtitles يا إلهي العزيز فلتراقب و تحمي أخانا لوكاس في رحلته لراحتة الأبدية
    Vous savez que la ligne Hannah Geist est une exclusivité Lucas. Open Subtitles انت تعرف ان خط هانا جايست حصري لـعيادة لوكاس
    Oui, je devrais probablement avaler le morceau et acheter quelque chose au lieu de prendre un appart'que Lucas déteste. Open Subtitles نعم . ربما يجب ان انفق أكثر مما خططت له لشراء أفضل من شقة سيكرهها لوكاس
    Si je peux juste la croiser, Je vais obtenir des réponses a propos de ce que faisait Lucas dans ce studio Open Subtitles لكنني سأفعل اذا كنت استطيع للوصول لهناك سأحصل على بعض الأجابات حول ما يريده لوكاس من الأستوديو
    Et elles étaient dans le sac de l'appareil photo de Lucas. Open Subtitles لـ هذا كان يريد لوكاس ان يحصل على حقيبتة
    Je sais que je dois rentrer à la maison bientôt, mais c'est juste... je ne peux pas, parce que si je rentre, je dois le dire à Lucas. Open Subtitles أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا لكني فقط،، لا استطيع لأنني اذا ذهبت للبيت علي ان اقول الى لوكاس
    M. Lukas Kilcher, FiBL, Directeur de International Cooperation, Frick (Suisse) UN السيد لوكاس كيلشر، رئيس التعاون الدولي، فريك، سويسرا
    On est restées ensemble chez Luke toutes les nuits depuis l'agression. Open Subtitles اتعلمين نحن ننام مع بعض عند لوكاس كل ليلة منذ الهجوم
    Kui avait tout manigancé. Open Subtitles بالرغم من أن (جون) ساير خطة هروب (لوكاس)
    M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Au nom des délégations de la Fédération de Russie et des États-Unis, notre délégation souhaiterait attirer l'attention de nos collègues sur le Journal d'aujourd'hui, qui contient la note suivante : UN السيد لوكاس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، يود وفدنا أن يسترعي انتباه الوفود إلى يومية الأمم المتحدة الصادرة اليوم، التي تتضمن الإعلان التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus