si je pouvais t'épouser deux fois, je le ferais dans l'instant. | Open Subtitles | لو إستطعت الزاوج بك مرتين لفعلتها في رمشة عين |
si je pouvais voir une autopsie ça compterait dans ma moyenne. | Open Subtitles | لو إستطعت متابعة بعض التشريح فقد يعتبر تصوراً إضافياً |
si je pouvais me détendre, je ne serais pas là ! | Open Subtitles | لو إستطعت السيطره على هدوئي ، لما كنت هنا |
Même Si tu pouvais me persuader de m'embarquer dans cette galère... et tu ne le peux pas... je ne suis pas détective, je ne suis pas un des privés de tes romans criminels. | Open Subtitles | حتى لو إستطعت أن تشدّني الى هذا الهراء حيث لا تستطيع ذلك أنا لستُ مخبر أنا لستُ مراقب متخصص في أحد روايات جريمتك |
Si tu pouvais travailler dans n'importe quel casino, lequel ça serait? | Open Subtitles | لو إستطعت العمل بأي كازينو أي واحدٍ ستختار؟ |
Je devrais peut être aller m'installé la haut. Si j'arrive à passer notre garde armé. | Open Subtitles | ربما عليّ الإنتقال للعيش هناك، هذا لو إستطعت عبور حارسنا المُسلح |
Si je peux trouver une petite faille sur une décision de peine capitale, alors peut-être, je trouverai une autre faille dans une autre affaire, et une autre. | Open Subtitles | لو إستطعت فقط إيجاد ثغرة واحدة في حكم إعدام واحد عندها ربما سأجد ثغرة اخرى في قضية أخرى |
Je le ferais si je le pouvais. | Open Subtitles | سأفعل لو إستطعت |
Et si je pouvais l'empêcher de tuer une autre victime innocente, c'est ce que j'allais faire. | Open Subtitles | و لو إستطعت أن أمنعه من قتل ضحيّة بريئة أخرى ذلك ما كنتُ سأفعله |
Même si je pouvais le dire à quelqu'un, Quelle serait leur réponse si ce n'est | Open Subtitles | حتى لو إستطعت إخبار أحد كيف سيكون ردهم بالعكس على |
si je pouvais... ressentir ce qu'il ressentait... tu sais, peut-être... | Open Subtitles | ..لو إستطعت ..أن اشعرُ بما شعر به ..تعلم، ربما ربما ارسمُ مثلها |
si je pouvais avoir une tranche d'âge, ça m'aiderait beaucoup. | Open Subtitles | لو إستطعت الحصول لي على مدى تقريبي لعمره فسيساعدني كثيرًا في إعادة بناء شكل الوجه |
Moi, je me sentirais mieux si je pouvais veiller sur toi. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت لأشعر بأنني أفضل حالاً لو إستطعت الإستمرار في مراقبة حالتك |
si je pouvais repondre avec certitude, nous ne serions pas la a discuter. | Open Subtitles | لو إستطعت إجابة ذلك بشكل مؤكد لم نكن نجري محادتثنا هذه الآن |
si je pouvais prouver lequel, ça vous intéresse? | Open Subtitles | ماذا لو إستطعت أن أثبت لك أى منها ؟ ماذا يساوى هذا لك ؟ |
Si tu pouvais le faire toute seule, tu ne penses pas que tu y serais déjà arrivé ? | Open Subtitles | لو إستطعت فعل هذا لوحدك ألا تظنين كنت قد إنتهيت الآن ؟ |
Mais Si tu pouvais t'en arracher pour une petite minute, ce serait génial. | Open Subtitles | لكن لو إستطعت أن تأتي لدقيقة, سأكون ممتنة لك. |
Et Si tu pouvais ? | Open Subtitles | ماذا لو إستطعت ؟ |
Si j'arrive à des résultats concrets, peut-être. | Open Subtitles | حسنا ، لو إستطعت إظهار ذلك النوع من العمل ، نعم ، ربما |
Même Si j'arrive à l'allumer, et le faire voler, si quelqu'un entend ... | Open Subtitles | حتى لو إستطعت البدء وتمكنت من قيادتها بمفردي ... إذا سمع شخص ما |
Si je peux les convaincre que je vous ai guéri, ils seront forcés de vous relâcher. | Open Subtitles | لو إستطعت إقناعهم بأنّي قمت بمعالجتك فسيضطرون لإطلاق سراحك |